song lyrics / Amel Bent / Ton jugement translation  | FRen Français

Ton jugement translation into Thai

Performer Amel Bent

Ton jugement song translation by Amel Bent official

Translation of Ton jugement from French to Thai

บางครั้งมีสิ่งต่างๆ
ที่ยากจะจินตนาการ
บางครั้งมีสิ่งต่างๆ
ที่เรายากจะกลืน
และมันมาจากเธอ
ฉันเชื่ออย่างแรงกล้า
ว่าพรมแดนได้ล่มสลาย
ฉันเชื่ออย่างแรงกล้า
ในความเท่าเทียมที่งดงาม
แต่มันมาจากเธอ

ฉันพยายามจะบอกว่าฉันไม่แคร์
ว่าฉันสามารถอยู่ได้โดยไม่มี
ว่าสิ่งสำคัญคือแค่เรา
แต่จริงๆ แล้วฉันโกหก
ฉันพยายามจะบอกว่าฉันไม่แคร์
ฉันรู้ว่าสิ่งที่สำคัญคืออะไร
แต่มีเธอและมีเรา
ระหว่างสองสิ่งนั้น
การตัดสินของเธอ

เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร?
ที่จะทิ้งความคิดที่ล้าสมัย
เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร?
ที่จะมองเห็นอีกฝ่ายเป็นศัตรู?
และมันมาจากเธอ
และฉันรู้สึกไกลในตัวฉัน
พิษของเธอที่ระเบิดออกมา
ฉันบอกตัวเองว่าฉันไม่เชื่อ
แต่มันแทรกซึมในเส้นเลือดของฉันอย่างชาญฉลาด
และฉันไม่เข้าใจ

ฉันพยายามจะบอกว่าฉันไม่แคร์
ว่าฉันสามารถอยู่ได้โดยไม่มี
ว่าสิ่งสำคัญคือแค่เรา
แต่จริงๆ แล้วฉันโกหก
ฉันพยายามจะบอกว่าฉันไม่แคร์
ฉันรู้ว่าสิ่งที่สำคัญคืออะไร
แต่มีเธอและมีเรา
ระหว่างสองสิ่งนั้น
การตัดสินของเธอ

ใคร?
ใครเป็นคนผิด?
โลกที่วิ่งไปอย่างมืดมน
ใคร?
ใครเป็นคนผิด?
เราจะบอกอะไรกับลูกๆ ของเรา?

ฉันพยายามจะบอกว่าฉันไม่แคร์
ว่าฉันสามารถอยู่ได้โดยไม่มี
ว่าสิ่งสำคัญคือแค่เรา
แต่จริงๆ แล้วฉันโกหก
ฉันพยายามจะบอกว่าฉันไม่แคร์
ฉันรู้ว่าสิ่งที่สำคัญคืออะไร
แต่มีเธอและมีเรา
ระหว่างสองสิ่งนั้น
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Ton jugement translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid