song lyrics / Amel Bent / Tombé Pour Elle translation  | FRen Français

Tombé Pour Elle translation into Korean

Performers La FouineAmel Bent

Tombé Pour Elle song translation by Amel Bent official

Translation of Tombé Pour Elle from French to Korean

넌 그녀가 RER을 탔을 거라고 생각해? 내가 그녀를 지하철로 데려갈 거라고 생각해?
그녀는 모든 친구들 앞에서 자랑하려고 큰 차를 원했어, 헤
친구들이 나에게 경고했어, "라 푸인
3endek, 너 폭탄 같은 여자를 원하면, 그에 맞는 지갑이 필요해"
그래서 나는 어제보다 더 많은 돈이 필요했어 (왜냐하면 테이블 위에)
돈이 필요해, 내가 월급이 없으니 네 등을 보호해, 왜냐하면 범죄는 돈이 되니까
나는 귀뚜라미들을 속이고, 석탄을 캐러 가
그녀의 미소를 위해 모든 것을 잊어버려, 발코니 아래에 숨어 있는 경찰들조차도
나는 그녀 때문에 넘어졌어, 더 이상 집도, 에펠탑도 없어
더 이상 초록색 지폐도 없어, 그녀의 눈빛은 치명적이야, 리볼버 같은 눈빛
형, 그런 여자를 네 팔에 안고 있으면
"내 사랑, 오늘 밤 너를 케프타에 초대할게"라고 말할 수 없어

그녀는 나의 최고였어, 나의 넘버 원, 나의 베스트 오브 베스트, 시험하지 마
나는 등을 대고 누워 있었고, 그녀가 나머지를 했어
클릭-클락-클릭-클릭, 수갑, 이게 무슨 난리야?
결국, 나는 그녀 때문에 넘어졌다고 말할게

네가 감옥에 갇히면 더 이상 대화할 수 없을 거야
나는 너를 좋아할 거야 (너는 항상 최고일 거야)
지난 한 해를 잊을 수 없어
나에게 너는 그랬고 (너는 항상 최고일 거야)
나는 예전처럼 너를 사랑할 거야, 돈이 있든 없든
(너는 항상 최고일 거야) 질문을 멈춰
질문을 멈춰

나는 내 여자와 함께 가난한 게 낫지, 감옥에 갇혀 나쁜 동료와 있는 것보다
도매상들에게 선금을 주고, 대화를 나누고
내 감옥에서 너의 편지를 읽어, 절망의 끝에서
비극의 끝에서, 펜이 울고, 내 노트가 열려, 너는 눈물 속에 있어
우리 집에서는 감정을 숨겨, 부드럽게, 우리는 "사랑해"라고 외치는 것보다 "꺼져"라고 말하는 걸 선호해
라라 파비앙처럼
모든 파티마, 파투, 우리 면회실을 채우는 어머니들
의심해서 미안해, 너무 많은 탐욕스러운 사람들이 내 연락처를 채우고 있어

내 작은 갈색 눈에서, 내가 너를 위해 느끼는 것을 읽을 수 있어
나에게 그 말을 하라고 강요하지 마, 나는 자존심이 너무 강해
우리가 가난하고 행복했을 때를 기억해
버스 정류장에서 고생하며 아무것도 없이 만족했을 때
맥시 베스트 오브 플러스 하나로, 하지만 그건 내 잘못이야
우리, 교외 사람들은 항상 더 많은 것을 원해
우리는 SL-600을 타고 벼룩시장에서 자랑하고 싶어
클릭-클락-클릭-클릭, 수갑, 이게 무슨 난리야? (예)
결국, 나는 그녀 때문에 넘어졌다고 말할게

나는 너를 있는 그대로 사랑해, 네가 어디에 있든, 나는 있을 거야
나는 너를 있는 그대로 사랑해, 네가 어디에 있든, 나는 있을 거야

내가 감옥에 갇히면, 더 이상 대화할 수 없을 때
네가 나를 좋아할까, 내가 더 이상 최고가 아닐 때
우리는 과거의 빛을 찾으려고 애쓸 거야
네가 나를 좋아할까, 내가 더 이상 최고가 아닐 때
예전처럼 나를 사랑할까, 돈이 있든 없든
나는 많은 질문을 해, 내가 더 이상 최고가 아닐 때
내가 더 이상 최고가 아닐 때, 내가 더 이상 최고가 아닐 때

네가 감옥에 갇히면, 더 이상 대화할 수 없을 때
나는 너를 좋아할 거야 (너는 항상 최고일 거야)
지난 한 해를 잊을 수 없어
나에게 너는 그랬고 (너는 항상 최고일 거야)
나는 예전처럼 너를 사랑할 거야, 돈이 있든 없든
질문을 멈춰 (너는 항상 최고일 거야)
너는 항상 최고일 거야, 너는 항상 최고일 거야

네가 감옥에 갇히면, 더 이상 대화할 수 없을 때
나는 너를 좋아할 거야 (너는 항상 최고일 거야)
지난 한 해를 잊을 수 없어
나에게 너는 그랬고 (너는 항상 최고일 거야)
나는 예전처럼 너를 사랑할 거야, 돈이 있든 없든
(너는 항상 최고일 거야) 질문을 멈춰
질문을 멈춰, 오-오, 예-예
너는 항상 최고일 거야
나에게
아멜
라 푸인
최고, 흠
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Tombé Pour Elle translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid