Translation of On porte nos vies from French to Thai
ขายฝันให้ฉัน บอกฉันว่ามันไม่ใช่แบบนี้
ตั้งแต่ทุกอย่างมีราคา แม้แต่เสรีภาพก็ไม่แพงขนาดนั้น
และในความไม่รู้ แต่ละคนก็เพื่อชีวิตของตัวเอง แต่ละคนก็มีความทุกข์ของตัวเอง
เราคิดถึงแต่ชีวิตของเรา เพราะชีวิตของคนอื่นเราไม่สนใจ
เหมือนกับว่าฉันไม่มีตัวตน
เธอมองฉันทนทุกข์ในความเงียบ หัวใจแตกสลาย
เหมือนกับว่าชีวิตของเธอมีค่ามากกว่าชีวิตของฉัน
เพราะที่นี่มีกฎของความไม่รู้และการเอาตัวรอดของแต่ละคน
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เหมือนกับน้ำหนักของโลก
เมื่อเปลวไฟมาถึง มันจะสายเกินไปที่จะเป็นหนึ่งเดียวกัน
ความบ้าคลั่งของมนุษย์จะทำให้ฉันกลายเป็นหมาป่าเดียวดาย
เป็นพยานถึงความชั่วร้าย แต่เพราะต้องมีชีวิตอยู่ ฉันต้องยอมรับมัน
เมื่อความรักหลับใหล ฉันจะปลดปล่อยตัวเองด้วยความรุนแรง
เหมือนกับว่าเธอไม่มีตัวตน
ฉันมองเธอทนทุกข์ในความเงียบ หัวใจแตกสลาย
เหมือนกับว่าชีวิตของฉันมีค่ามากกว่าชีวิตของเธอ
เพราะที่นี่มีกฎของความไม่รู้และการเอาตัวรอดของแต่ละคน
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เหมือนกับน้ำหนักของโลก
ฉันโกรธตัวเองที่เห็นแก่ตัว
ฉันไม่เห็นความรักในสายตาของผู้คนอีกต่อไป
และฉันยังคงนิ่งเฉยอยู่หลังหน้าจอของฉัน
ภาพเคลื่อนไหวเร็วเกินไป
ฉันมองความรุนแรงผ่านกาลเวลา
ฉันอยู่ในอารมณ์เศร้า
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
เราถือชีวิตของเราเหมือนกับน้ำหนักของโลก
ฉันสบายดี
เธอไม่สบาย
เธอคิดว่ามันปกติที่ฉันสบายดี
เมื่อเธอไม่สบาย หาความสมเหตุสมผล
เธอสบายดี
ฉันไม่สบาย
เธอคิดว่ามันปกติที่เธอสบายดี
เมื่อฉันไม่สบาย หาความสมเหตุสมผล