song lyrics / Amel Bent / Ne Retiens Pas Tes Larmes (Piano/Voix) translation  | FRen Français

Ne Retiens Pas Tes Larmes (Piano/Voix) translation into German

Performers Amel BentVitaaCamélia Jordana

Ne Retiens Pas Tes Larmes (Piano/Voix) song translation by Amel Bent official

Translation of Ne Retiens Pas Tes Larmes (Piano/Voix) from French to German

Eine Geschichte, die ins Wasser fällt
Einige Worte auf deinem Klavier
Es ist vorbei, ein ganzes Leben verdunkelt sich
Ich habe es in deinem Blick gesehen
Ich habe deine Verzweiflung gespürt
Was bringt es, so zu tun, als ob man daran glaubt?

Halte deine Tränen nicht zurück
Lass deinen Kummer los
Es ist eine Seite, die sich umdreht
Und du kannst nichts dagegen tun
Halte deine Tränen nicht zurück
Weinen tut gut
Und wenn du traurig bist
Erinnere dich daran, dass ich dich liebe
Ich werde nie weit weg sein

Du klammerst dich an deine Vergangenheit
Als ob alles eingefroren wäre
Heute musst du nachgeben, aufgeben
Der Schmerz, der sich einnistet
Diese Abwesenheit, die so weh tut
Hab keine Angst, hör auf dein Herz

Halte deine Tränen nicht zurück
Lass deinen Kummer los
Es ist eine Seite, die sich umdreht
Und du kannst nichts dagegen tun
Halte deine Tränen nicht zurück
Weinen tut gut
Und wenn du traurig bist
Erinnere dich daran, dass ich dich liebe
Ich werde nie weit weg sein (nie weit weg)

Halte deine Tränen nicht zurück
Weinen tut gut
Und wenn du traurig bist
Vergiss nicht, dass ich dich liebe
Ich werde nie weit weg sein
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Royalty Network

Comments for Ne Retiens Pas Tes Larmes (Piano/Voix) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid