song lyrics / Amel Bent / Ma peine translation  | FRen Français

Ma peine translation into Korean

Performer Amel Bent

Ma peine song translation by Amel Bent official

Translation of Ma peine from French to Korean

나는 그 장면을 다시 본다, 7월의 어느 날이다
거실 한가운데, 너는 없고, 나는 울음을 참는다
도둑이 지나갔다는 생각에 매달린다
하지만 네 물건들 외에는 이상하게도 아무것도 가져가지 않았다

오 도둑, 오 도둑, 이해가 안 돼
내 보석, 내 신발을 남겨두고
금으로 가득 찬 봉투도 금고에 있었는데
그의 칫솔 외에는 아무것도 움직이지 않았다

너는 내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다
내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다

그 장면을 아무리 다시 떠올려도, 아무것도 느끼지 못했지만 나는 피를 흘린다
믿을 수가 없다, 나는 완전히 혼란스럽다
그 장면을 아무리 다시 떠올려도, 네가 나를 사랑한다고 아무리 말해도
믿을 수가 없다, 네가 돌아오지 않는다면

너는 내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다 (고통, 고통)
내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다 (내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다)

나는 그 장면을 다시 떠올리며 너에게 전화를 걸려고 한다
냉장고에 붙어 있는 우리 둘의 사진이 찢어져 있다
도둑이 우리를 알고 있다는 생각에 매달린다
아무것도 망가뜨리지 않았고, 모든 코드와 열쇠를 가지고 있었다

오 도둑, 오 도둑, 이해가 안 돼
그림, 텔레비전을 남겨두고
심지어 커피를 마실 시간도 가졌다
너는 그의 베개 외에는 모든 것을 남겨두었다

너는 내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다
내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다

그 장면을 아무리 다시 떠올려도, 아무것도 느끼지 못했지만 나는 피를 흘린다
믿을 수가 없다, 나는 완전히 혼란스럽다
그 장면을 아무리 다시 떠올려도, 네가 나를 사랑한다고 아무리 말해도
믿을 수가 없다, 네가 돌아오지 않는다면

너는 내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다
오 도둑, 오 도둑, 이해가 안 돼
고통을 가져갈 수 있었어야 했다
너는 내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다
오 도둑, 오 도둑, 이해가 안 돼
너는 그의 베개 외에는 모든 것을 남겨두었다

그 장면을 아무리 다시 떠올려도, 아무것도 느끼지 못했지만 나는 피를 흘린다
믿을 수가 없다, 나는 완전히 혼란스럽다
그 장면을 아무리 다시 떠올려도, 네가 나를 사랑한다고 아무리 말해도
믿을 수가 없다, 네가 돌아오지 않는다면

너는 내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다 (고통, 고통)
내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다
너는 내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다 (고통, 고통)
내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다
너는 내 고통을 가져갈 수 있었어야 했다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Ma peine translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid