Translation of Lossa from French to Portuguese
És apenas um perdedor, baby
Fazes-me mal a noite toda
Não te faças de difícil, baby
Comigo, estás a dar-te mal
Não sou apenas um perdedor, baby (perdedor)
Fazes filmes a noite toda (perdedor)
E vês-me assim, baby (perdedor)
Não há nada mais normal
Não posso dar-te tudo agora, dá-me tempo
Queres brincar comigo, diz-me, qual é o teu plano?
Faz-me viajar, uma viagem sem volta
Serei fiel até ao fim da jornada
Pensaste que eu era outro
Julgas-me antes do erro
Se era apenas para dar uma volta sem futuro
Por que teria eu enchido o tanque?
És apenas um perdedor, baby (perdedor)
Fazes-me mal a noite toda (perdedor)
Não te faças de difícil, baby (perdedor)
Comigo, estás a dar-te mal (perdedor)
Não sou apenas um perdedor, baby (perdedor)
Fazes filmes a noite toda (perdedor)
E vês-me assim, baby (perdedor)
Não há nada mais normal
Não posso amar todas vocês, meu coração é um carro desportivo
Se estou ao volante, só há lugar para mais uma
Então, se tomares o assento, não te esqueças do cinto
Mas quando saíres, não risques a pintura
Não há lugar para outra
Muita bagagem no porta-malas
Comigo, não há desvios sem futuro
Certifica-te de encher o tanque
És apenas um perdedor, baby (perdedor)
Fazes-me mal a noite toda (perdedor)
Não te faças de difícil, baby (perdedor)
Comigo, estás a dar-te mal (perdedor)
Não sou apenas um perdedor, baby (perdedor)
Fazes filmes a noite toda (perdedor)
E vês-me assim, baby (perdedor)
Não há nada mais normal
Mão na mão e lado a lado
Dizer "amo-te" até ao amanhecer
Mesmo no fim do mundo, nunca estarei longe
(És apenas um perdedor, baby)
E se me afasto de vez em quando
No fundo, nunca finjo
O meu coração coloca vírgulas, mas nunca pontos
És apenas um perdedor, baby (perdedor)
Fazes-me mal a noite toda (perdedor)
Não te faças de difícil, baby (perdedor)
Comigo, estás a dar-te mal (perdedor)
Não sou apenas um perdedor, baby (perdedor)
Fazes filmes a noite toda (perdedor)
E vês-me assim, baby (perdedor)
Não há nada mais normal