Translation of TesTa TrA Le NuVoLE, pT. 2 from Italian to German
Wenn die Liebe hier eine Formel ist und sie Zeit und Raum braucht
Ich, die Mathematik, nun, ich kann sie nicht
Aber um an uns beide zu glauben, habe ich mich dann vervierfacht
Die Tage haben einen Namen, aber die Nächte nicht
Stell dich in meine Schuhe
Ich hasse dich zu Tode, aber ich liebe dich zu leben, mit dir für Jahre
Für deine Worte, ich hasse die Liebesstücke
Ich will sie nicht mehr hören
Du hast eine Szene gemacht
Es ist ein Plot-Twist wie die Filme, die du anschaust
Mit mir spät in der Nacht
Aber ich schaue dich an
Wenn ich dich auf der Straße treffe, kreuze ich die Finger
Ich habe nur den Ausgang als Sicherheit
Du bist die schönste Nacht meines ganzen Lebens
Und ich wünschte, sie wäre unendlich
Die Nächte im Auto, draußen ist der Mond blass
Aber ich würde den Sonnenaufgang vom Dach meines Hauses mit dir erwarten
Ich habe ein zerbrechliches Herz
Der Kopf in den Wolken nach einem Blitzschlag
Ich, der nicht nach Norden zielt, sondern auf dich
Wenn die Liebe hier eine Formel ist
Und sie braucht Raum und Zeit
Ich habe keine Zeit für mich selbst
Wir sind zwei entgegengesetzte Pole
Und vielleicht sind wir deshalb angezogen
Ich tue so, als wäre es in Ordnung, aber ich bin KO
Es ist besser, wenn du dich beruhigst
Das Herz wird in Schlägen gemessen
Ich glaube, dass Liebe stattdessen in Momenten gemessen wird
Sie ist speziell ohne Spezialeffekte
Ich lebe wie ein König in meinen mentalen Schlössern
Und für mich bist du so viel wert, aber so viel ist es wert
Wie können wir uns so sehr hassen, es tut so weh
Wir sind zwei weit entfernte Länder mit so viel Meer dazwischen
Besser am Ufer bleiben und nie ertrinken
Wenn ich dich auf der Straße treffe, kreuze ich die Finger
Ich habe nur den Ausgang als Sicherheit
Und du bist die schönste Nacht meines ganzen Lebens
Und ich wünschte, sie wäre unendlich
Die Nächte im Auto, draußen ist der Mond blass
Aber ich würde den Sonnenaufgang vom Dach meines Hauses mit dir erwarten
Ich habe ein zerbrechliches Herz
Der Kopf in den Wolken nach einem Blitzschlag
Ich, der nicht nach Norden zielt, sondern auf dich
Wir sind ein Stück, das du nicht mehr hörst
Obwohl du es früher in einer Schleife verbraucht hast
Es ist schon eine Weile her, dass ich nichts mehr von dir höre
Ich habe dir alles gegeben und jetzt duzt du mich nicht mehr