song lyrics / Alfa / Le Cose In Comune translation  | FRen Français

Le Cose In Comune translation into French

Performer Alfa

Le Cose In Comune song translation by Alfa official

Translation of Le Cose In Comune from Italian to French

Les choses que nous avons en commun sont quatre mille huit cent cinquante
Je les compte depuis toujours, depuis que tu m'as dit
"Mais dis donc, toi aussi tu es des années soixante ?"
Nous avons deux bras, deux mains, deux jambes, deux pieds
Deux oreilles et un seul cerveau
Seul le regard n'est pas tout à fait le même
Parce que le mien est normal, mais le tien est trop beau
Les choses que nous avons en commun
Sont très faciles à identifier
Nous aimons la musique à haut volume
Jusqu'à ce que la stéréo puisse la supporter
Nous aimons Daniele, Battisti, Lorenzo
Les cris de Prince, les Police
Nous mettons un CD avant de nous endormir
Dès que tu te réveilles, tu dois être là

Parce que quand je dors, tu dors
Quand je parle, tu parles
Quand je ris, tu ris
Quand je pleure, tu pleures
Quand je dors, tu dors
Quand je parle, tu parles
Quand je ris, tu ris
Quand je pleure, tu ris

Mais alors qu'est-ce que c'est
Qu'est-ce qu'il te faut encore
Une heure m'a suffi

Les choses que nous avons en commun
Sont si nombreuses que ça fait presque peur
Nous sommes tous les deux en vie depuis plus de vingt ans
Et tous les deux de toute façon, depuis moins de trente
Nous aimons manger, dormir, voyager, danser
Sourire et faire l'amour
Tu vois, il y a tant de choses en commun
Qu'il faudrait trois heures pour en faire la liste
T'embrasser, étudier ton corps
Voir que tu étais déjà toute rouge
Et pendant ce temps, découvrir, étonné et ému
Que tu avais exactement les mêmes os que moi
Alors je te demande, n'est-ce pas suffisant ?
Qu'est-ce qu'il te faut de plus pour en être sûre
Avec toutes les choses que nous avons en commun
L'union entre nous ne serait-elle pas parfaite ?

Parce que quand je dors, tu dors
Quand je parle, tu parles
Quand je ris, tu ris
Quand je pleure, tu pleures
Quand je dors, tu dors
Quand je parle, tu parles
Quand je ris, tu ris
Quand je pleure, tu ris

Parce que quand je dors, tu dors
Quand je parle, tu parles
Quand je ris, tu ris
Quand je pleure, tu pleures
Quand je dors, tu dors
Quand je parle, tu parles
Quand je ris, tu ris
Quand je pleure, tu ris

Uoh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Oh-oh-ooh

Les choses que nous avons en commun sont quatre mille huit cent cinquante
Je les compte depuis toujours, depuis que tu m'as dit
"Mais dis donc, toi aussi tu es des années soixante ?"
Nous avons deux bras, deux mains, deux jambes, deux pieds
Deux oreilles et un seul cerveau
Seul le regard n'est pas tout à fait le même
Parce que le mien est normal, mais le tien est trop beau
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Le Cose In Comune translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid