song lyrics / Alfa / Bellissimissima <3 translation  | FRen Français

Bellissimissima <3 translation into Korean

Performer Alfa

Bellissimissima <3 song translation by Alfa official

Translation of Bellissimissima <3 from Italian to Korean

(안드레, 비록 사랑이 다른 사랑과 다르게 보일지라도, 결국에는)

항상 "안녕, 잘 지내?"로 시작해
그것이 "오늘 저녁에 뭐해?"로 변해
그것이 "자, 핸드폰 끄고 오프라인으로 지내자"로 변해
그것이 네 친구들에게 돌아가지 않을 거라고 말해
그것이 "자, 저녁 먹으러 가자"로 변해
너와 너의 부모님에 대해 이야기해줘
대학교, 너의 황금 같은 꿈들에 대해
우리는 한 병을 다 마시고 나서 사랑에 빠져
그것이 "우리는 뭐야?" "그냥 친구야"로 변해
그것이 "우리는 뭐해?"로 변해, 하지만 네가 말해
너의 어머니는 부유한 사람을 원할 거야
가수가 너와 데이트하는 걸 좋아하지 않을 거야
말해줘, 말해줘, 우리가 무엇이 되든 상관없어
이 순간을 즐기자, 비록 조금 이상하더라도
우리는 침대에서 며칠을 보내고, 그 후에 알게 돼
결국 이렇게 끝날 거야 (사랑해)

너는 정말 아름다워, 아니, 정말 정말 아름다워
너에 대해 쓸 때 점과 쉼표를 남겨
그리고 정말 아름다워
우리 사이에는 이 화학 반응이 있어
특이한 반응이야
우리를 묶는 것이 무엇인지 잘 모르겠어, 묶어, 묶어
(아름다워, 아름다워)
우리를 묶어, 묶어, 묶어
(아름다워, 아-아-아름다워)

그리고 "안녕, 괜찮아?"로 끝나
그것이 "그는 누구야?", "그녀는 누구야?"로 변해
그것이 내 부모님이 네 부모님을 좋아하지 않는다고 변해
그것이 네가 말해, "자, 네가 하고 싶은 대로 해"로 변해
그것이 네가 내가 너를 배신했다고 생각하게 변해
너는 내 친구와의 메시지를 읽고 싶어해
하지만 그녀는 그냥 친구일 뿐이야
그리고 너는 세 번째 손가락으로 나에게 나가라고 해
그것이 내가 너에게 전화하고, 전화하고, 전화하게 변해
내가 너에게 사랑한다고 쓰게 변해, 사랑해, 사랑해
하지만 너는 내 메시지를 읽었어 (하지만 너는 내 메시지를 읽었어)
왜 나를 고스트했는지 말해줘 (응)

너는 정말 아름다워, 아니, 정말 정말 아름다워
너에 대해 쓸 때 점과 쉼표를 남겨
그리고 정말 아름다워
우리 사이에는 이 화학 반응이 있어
특이한 반응이야
우리를 묶는 것이 무엇인지 잘 모르겠어, 묶어, 묶어
(아름다워, 아름다워)
우리를 묶어, 묶어, 묶어
(아름다워, 아-아-아름다워)
우리를 묶어, 묶어, 묶어
(아름다워, 아-아름다워)
우리를 묶어, 묶어, 묶어
(아름다워, 우리를 묶어, 우리를 묶어, 우리를 묶어)

너는 정말 아름다워, 아니, 정말 정말 아름다워
너에 대해 쓸 때 점과 쉼표를 남겨 (응)
그리고 정말 아름다워 (정말 아름다워)
우리 사이에는 이 화학 반응이 있어
특이한 반응이야
우리를 묶는 것이 무엇인지 잘 모르겠어, 묶어, 묶어 (응-응)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Thaurus Publishing

Comments for Bellissimissima <3 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid