song lyrics / Alexander Eder / Unsterblich translation  | FRen Français

Unsterblich translation into Thai

Performer Alexander Eder

Unsterblich song translation by Alexander Eder official

Translation of Unsterblich from German to Thai

(พวกเราเป็นอมตะ)
(ใช่ อันตรายมาก)

เดินเล่นในเมืองทั้งคืน จนถึงตีห้า
บางทีเราอาจทำผิดพลาดอีกครั้ง
เธอจับมือฉัน หัวใจเต้นเป็นจังหวะสี่ส่วน
เราฝันและตื่นขึ้นมา
แค่เพื่อความสนุกเราบอกว่า
เพราะไม่มีใครรู้ว่าความรักจะเป็นอย่างไร
เหมือนทำนองเพลงที่ไม่เคยมีมาก่อน มาเถอะเราจะบินขึ้นไป

พวกเราเป็นอมตะ
ตลอดไปหรือแค่คืนนี้
ใช่ อันตรายมาก
เราจะบินหรือจะตก?
แค่เพื่อความสนุกเราบอกว่า
เพราะไม่มีใครรู้ว่าความรักจะเป็นอย่างไร

อมตะ
ตลอดไปหรือแค่คืนนี้
ตลอดไปหรือแค่คืนนี้
ตลอดไปหรือแค่คืนนี้

คำถามนับพันในหัวของฉัน ว่ามันคืออะไรระหว่างเรา
เชื่อว่าเราอาจไม่รู้ทั้งคู่
ฉันวิ่งหนีจากเธอ แล้วกลับมาหาเธออีกครั้ง
เธอคือการช่วยเหลือและการล่มสลายของฉัน
ไม่สนใจว่าคนอื่นจะรำคาญหรือไม่
เราก็ไม่ได้ยินพวกเขาอยู่ดี เราอยู่ไกลเกินไป
เหมือนทำนองเพลงที่ไม่เคยมีมาก่อน มาเถอะเราจะบินขึ้นไป

พวกเราเป็นอมตะ
ตลอดไปหรือแค่คืนนี้
ใช่ อันตรายมาก
เราจะบินหรือจะตก?
แค่เพื่อความสนุกเราบอกว่า
เพราะไม่มีใครรู้ว่าความรักจะเป็นอย่างไร

อมตะ
ตลอดไปหรือแค่คืนนี้
ตลอดไปหรือแค่คืนนี้
ตลอดไปหรือแค่คืนนี้
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Unsterblich translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid