song lyrics / Alexander Eder / Für diesen Moment translation  | FRen Français

Für diesen Moment translation into Thai

Performer Alexander Eder

Für diesen Moment song translation by Alexander Eder official

Translation of Für diesen Moment from German to Thai

ใช่ แล้วคุณก็ลุกขึ้น

คุณพร้อมแล้ว คุณจะทำให้ทุกคนที่นี่เห็น
คุณรอคอยมานาน แต่ตอนนี้ถึงเวลาของคุณแล้ว

ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
ปล่อยให้มันเกิดขึ้น
กำแพงถูกทำลาย ลุกขึ้นจากเถ้าถ่าน
ไม่มีอะไรที่ยึดคุณไว้ รู้สึกเหมือนเกิดใหม่
ทิ้งสิ่งที่ไม่ดีไว้ข้างหลัง
มีแต่สิ่งดีๆ ที่จะมาด้วย

ทุกก้อนหินบนทางของคุณ
และทุกแผลเป็นที่คุณมี
แม้มันจะยาก
ทั้งหมดนั้นก็คุ้มค่า

ทั้งหมดนี้เพื่อช่วงเวลานี้ ที่ไม่มีอะไรยึดคุณไว้
ไฟในตัวคุณลุกโชน ไม่ว่าคุณจะล้มกี่ครั้ง
ใช่ แล้วคุณก็ลุกขึ้น ลุกขึ้น
คุณต่อสู้มาอย่างยาวนานเพื่อช่วงเวลานี้

คุณได้ให้ทุกอย่างแล้ว และถ้าคุณล้มอีกครั้ง
ใช่ แล้วคุณก็ลุกขึ้น ลุกขึ้น

ใช่ แล้วคุณก็ลุกขึ้น
ลุกขึ้น

มองกระจกครั้งสุดท้าย หายใจลึกๆ
คุณหลับตา อีกไม่นานทุกอย่างจะดี
ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
ปล่อยให้มันเกิดขึ้น
คุณแทบจะรอไม่ไหว คิดถึงแต่สิ่งนี้
รู้ดีว่าต้องทำอะไร ทำมานับพันครั้งแล้ว
ทิ้งสิ่งที่ไม่ดีไว้ข้างหลัง
มีแต่สิ่งดีๆ ที่จะมาด้วย

ทุกก้อนหินบนทางของคุณ
และทุกแผลเป็นที่คุณมี
แม้มันจะยาก
ทั้งหมดนั้นก็คุ้มค่า

ทั้งหมดนี้เพื่อช่วงเวลานี้ ที่ไม่มีอะไรยึดคุณไว้
ไฟในตัวคุณลุกโชน ไม่ว่าคุณจะล้มกี่ครั้ง
ใช่ แล้วคุณก็ลุกขึ้น ลุกขึ้น
คุณต่อสู้มาอย่างยาวนานเพื่อช่วงเวลานี้
คุณได้ให้ทุกอย่างแล้ว และถ้าคุณล้มอีกครั้ง
ใช่ แล้วคุณก็ลุกขึ้น ลุกขึ้น

ใช่ แล้วคุณก็ลุกขึ้น
ลุกขึ้น

ใช่ แล้วคุณก็ลุกขึ้น
ลุกขึ้น
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Für diesen Moment translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the top of the television
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid