song lyrics / Alessia Cara / Sweet Dream translation  | FRen Français

Sweet Dream translation into Korean

Performer Alessia Cara

Sweet Dream song translation by Alessia Cara official

Translation of Sweet Dream from English to Korean

4:55, 모두가 코를 골고 있어요
내 무거운 눈, 절대 감을 수가 없어요
내 달리는 마음, 멈출 수가 없어요
이게 밤늦게인가요 아니면 아침 일찍인가요?

오직
여자가 셀 수 있는 양이 너무 많아요
패출리 향초가 다 타버리고 있어요
명상으로 다 날려버리려고 해요
하지만 젠장, 지금은 너무 조용해요
햇빛이 내 머리를 산만하게 해줘요
괴물들이 내 침대 밑에 숨어 있어요
그들은 나를 온갖 것들로 괴롭혀요
내가 죽으면 어디로 가는지 같은 것들로요

달콤한 꿈을 꾸는 게 너무 큰 바람인가요?
내 감정에서 한 발짝 물러나야 해요
잠을 잘 때 인생은 그렇게 나쁘지 않아요
너무 큰 바람인가요, 너무 큰 바람인가요
달콤한 꿈을 꾸는 게?
달콤한 꿈을 꾸는 게

6:58, 해가 커튼 사이로 비치고 있어요
나는 멀어져요, 갑자기 바퀴가 돌아가요
노래가 내 머릿속에 있어요, 무서운 생각들이 더 나빠지기 시작해요
한 번 완전히 깨어나면, 되돌리기가 너무 어려워요

지저귀는
새들이 내 집 주위를 날아다녀요
패출리 향초가 다 타버리고 있어요
명상으로 다 날려버리려고 해요
하지만 젠장, 지금은 너무 조용해요
햇빛이 내 머리를 산만하게 해줘요
괴물들이 내 침대 밑에 숨어 있어요
그들은 나를 온갖 것들로 괴롭혀요
내가 했던 그 멍청한 말 같은 것들로요

달콤한 꿈을 꾸는 게 너무 큰 바람인가요? (달콤한 꿈)
내 감정에서 한 발짝 물러나야 해요 (감정)
잠을 잘 때 인생은 그렇게 나쁘지 않아요
너무 큰 바람인가요, 너무 큰 바람인가요
달콤한 꿈을 꾸는 게?
달콤한 꿈을 꾸는 게
달콤한 꿈
달콤한 꿈을 꾸는 게

모래사나이, 나를 방문해줄 수 있나요?
내가 원하는 건 달콤한 꿈뿐이에요

8:31, 지금은 모든 말을 더듬고 있어요
이 차가운 커피가 나를 도와주길 기도해요
내가 아는 모든 사람들은 어떻게 그렇게 잘 자는지요?
우리가 모두 엉망일 때, 유일한 탈출구는

달콤한 꿈이에요 (달콤한 꿈, 달콤한 꿈)
달콤한 꿈이에요, 아
달콤한 꿈, 오 예
달콤한 꿈이에요 (아)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Sweet Dream translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid