song lyrics / Alejandro Sanz / Mi Primera Canción translation  | FRen Français

Mi Primera Canción translation into French

Performer Alejandro Sanz

Mi Primera Canción song translation by Alejandro Sanz official

Translation of Mi Primera Canción from Spanish to French

Ma première chanson était faite
Avec les baisers de Marta
Et ma façon de l'aimer

Avec la sagesse de María
Et le souvenir d'Almudena
Si languissante et souffrante

Ma première chanson était un mensonge
C'était un morceau du coin
Où un jour j'ai dit adieu

Bea a toujours été un secret
Je n'ai jamais su lui dire à temps, non

Pour moi, c'était la première
La plus belle mélodie
Parce que Rosa était prisonnière
Qui en la touchant mourait

Quand elle sortait de ma bouche
Mes lèvres étaient bien embrassées
Les phrases reconnaissantes
Ma première chanson

Ma première chanson

J'ai découvert que quand tu chantes
Tu ne fais que dessiner avec des mots
C'était un vers dédié
À la douceur des cheveux de Yolanda

C'était rêve et nostalgie
C'était bouclier et lance
Tout donner sans rien demander
Verser l'âme sur le sol
Toucher le feu sans te demander
Si la flamme peut te brûler

Pour moi, c'était la première
La plus belle mélodie
Parce que Rosa était prisonnière
Qui en la touchant mourait

Quand elle sortait de ma bouche
Mes lèvres étaient bien embrassées
Les phrases reconnaissantes

Pour moi, c'était la première
La plus belle mélodie
Parce que Rosa était prisonnière

Les phrases reconnaissantes

Ma première chanson
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Mi Primera Canción translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol to the left of the heart
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid