song lyrics / Alan Menken / Main Title: Prologue, Pt. 2 translation  | FRen Français

Main Title: Prologue, Pt. 2 translation into Italian

Performer Alan Menken

Main Title: Prologue, Pt. 2 song translation by Alan Menken official

Translation of Main Title: Prologue, Pt. 2 from English to Italian

Poi una notte, un intruso inaspettato arrivò al castello
Cercando riparo dalla tempesta gelida
Come dono, offrì al principe una singola rosa

Ripugnato dal suo aspetto trasandato, il principe allontanò la donna
Ma lei lo avvertì di non lasciarsi ingannare dalle apparenze
Perché la bellezza si trova dentro

Quando la respinse di nuovo, l'aspetto esteriore della vecchia si dissolse
Rivelando una bellissima incantatrice

Il principe implorò perdono, ma era troppo tardi
Perché lei aveva visto che non c'era amore nel suo cuore

Come punizione, lo trasformò in una bestia orribile
E lanciò un potente incantesimo sul castello e su tutti coloro che vi abitavano

Con il passare del tempo, il principe e i suoi servitori furono dimenticati dal mondo
Perché l'incantatrice aveva cancellato ogni ricordo di loro dalle menti delle persone che amavano

Ma la rosa che aveva offerto era davvero una rosa incantata
Se avesse imparato ad amare un'altra persona e a guadagnarsi il suo amore prima che cadesse l'ultimo petalo
L'incantesimo si sarebbe spezzato
Altrimenti, sarebbe stato condannato a rimanere una bestia per sempre

Con il passare degli anni, cadde nella disperazione e perse ogni speranza
Perché chi mai avrebbe potuto imparare ad amare una bestia?
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Main Title: Prologue, Pt. 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid