song lyrics / Abd al Malik / DANIEL DARC translation  | FRen Français

DANIEL DARC translation into Portuguese

Performer Abd al Malik

DANIEL DARC song translation by Abd al Malik official

Translation of DANIEL DARC from French to Portuguese

Se tu soubesses meu coração, nada
Se tu soubesses meus olhos, nada
Se tu soubesses minhas mãos, nada
Se tu soubesses meus rins, nada
Se tu soubesses minhas pernas, nada
Se tu soubesses minha pele, nada
Se tu soubesses meus gritos, nada
Se tu soubesses minhas noites, nada
Mas, se apenas... tu soubesses o tamanho da minha alma

A vida dura um relincho de um cavalo galopante
É literalmente como se deve levar, não vivemos o suficiente
Precisamente, desesperadamente, eu sou o rei do rock

Perfecto, todo vestido de preto
Brancas são minhas virtudes

A vida te derruba pan, pan
Eles te dizem: "Vá em frente"
Eu não quero, eu não posso, eu não sei viver
O reinado glorioso de Sua Majestade das moscas
Se eles não ouvem, que se danem
Meu coração já bate ao contrário

A vida dura um relincho de um cavalo galopante
É literalmente como se deve levar, não vivemos o suficiente
Precisamente, desesperadamente, eu sou o rei do rock
Perfecto, todo vestido de preto
Brancas são minhas virtudes

Esta vida é nauseante, por que você me trouxe ao mundo, mãe?
Eu não acredito mais, eu não vejo mais como me lembrar
Que o homem é bom, minha ressurreição sob os auspícios de Aragon
Que o homem é estúpido, a poesia só leva ao Panteão

A vida dura um relincho de um cavalo galopante
É literalmente como se deve levar, não vivemos o suficiente
Precisamente, desesperadamente, eu sou o rei do rock
Perfecto, todo vestido de preto
Brancas são minhas virtudes

Ó vil cidade, mostre-me algo diferente
Muito fumo transforma
Eu mal ousaria crescer
Terra, fogo, vento, eu tenho o flow de Edouard Glissant
Os irmãos dizem em linguagem de sinais:
"Dê-me um herói ou a rua será minha heroína"

A vida dura um relincho de um cavalo galopante
É literalmente como se deve levar, não vivemos o suficiente
Precisamente, desesperadamente, eu sou o rei do rock
Perfecto, todo vestido de preto
Brancas são minhas virtudes

A vida te derruba pan, pan
Eles te dizem: "Vá em frente"

Eu não quero, eu não posso, eu não sei viver
O reinado glorioso de Sua Majestade das moscas
Se eles não ouvem, que se danem
Meu coração já bate ao contrário

A vida dura um relincho de um cavalo galopante
É literalmente como se deve levar, não vivemos o suficiente
Precisamente, desesperadamente, eu sou o rei do rock
Perfecto, todo vestido de preto
Brancas são minhas virtudes

Se tu soubesses meu coração, nada
Se tu soubesses meus olhos, nada
Se tu soubesses minhas mãos, nada
Se tu soubesses meus rins, nada

Se tu soubesses minhas pernas, nada
Se tu soubesses minha pele, nada
Se tu soubesses meus gritos, nada
Se tu soubesses minhas noites, nada
Mas, se apenas... tu soubesses o tamanho da minha alma
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BASIC GROOVE, BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Comments for DANIEL DARC translation

Name/Nickname
Comment
Other Abd al Malik song translations
Mon Amour ( Ft Wallen )
DANIEL DARC (Indonesian)
DANIEL DARC (Korean)
DANIEL DARC (Thai)
DANIEL DARC (Chinese)
MA JOLIE (Indonesian)
MA JOLIE (Korean)
MA JOLIE (Thai)
MA JOLIE (Chinese)
Mon Amour ( Ft Wallen ) (Indonesian)
Mon Amour ( Ft Wallen ) (Korean)
Mon Amour ( Ft Wallen ) (Thai)
Mon Amour ( Ft Wallen ) (Chinese)
MA JOLIE (German)
MA JOLIE (English)
MA JOLIE (Spanish)
MA JOLIE (Italian)
MA JOLIE (Portuguese)
Mon Amour ( Ft Wallen ) (German)
Mon Amour ( Ft Wallen ) (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol to the left of the cross
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid