song lyrics / 7 Minutoz / Rap do Nagato: Minha Dor translation  | FRen Français

Rap do Nagato: Minha Dor translation into Spanish

Performers 7 MinutozFabvl

Rap do Nagato: Minha Dor song translation by 7 Minutoz official

Translation of Rap do Nagato: Minha Dor from Portuguese to Spanish

Dos momentos definen mi dolor
Y el primero comenzó
Uno de los mayores conflictos de esta Tierra
Fue cuando la Aldea de la Lluvia se convirtió en un campo de guerra

Ninjas invasores en nuestra casa
Para robar nuestros suministros
Padre, ¿qué vamos a hacer?
Tengo miedo
Cometí solo un error
Oigo los vidrios romperse
Fue mi culpa que nos encontraran

Mi padre decide luchar para intentar protegernos
Oigo a mi madre suplicar, pidiéndome que corra
Las guerras son demasiado crueles
Un rayo ilumina la bandana y revela que ninjas de
Konoha quitaron la vida de mis padres

No sé qué hacer
No tengo qué comer
Siento mi vista oscurecer
Creo que voy a morir

Un perro me encuentra, lo llamaré Chibi
Ahora es mi único amigo
Te agradezco, si no me hubieras despertado
Habría muerto
Toco de puerta en puerta para intentar encontrar comida
Pero la respuesta que siempre oímos es
No tengo nada para darte
Ve a buscar en otro lugar
Lágrimas bajo la lluvia
Nunca olvidaré el dolor de ese momento
Porque el dolor se transformó en odio

I'll make you feel my pain
I'll make you feel my pain
Burn it all into the ground
When we make that siren sound

I'll make you feel my pain
I'll make you feel my pain
When it all falls down
I'll burn your crowns
And the world will know my
The world will know my pain

Al borde de la muerte hice dos nuevos amigos
También son huérfanos de guerra, Konan y Yahiko
Nunca más pasaremos hambre
Si no hay opción, robamos para comer
Porque las palabras bonitas no nos harán sobrevivir

En un campo de batalla, una kunai explota justo donde pasamos
Y la explosión alcanzó a mi perro
Yahiko, ¿qué hago? No está respirando

¿Cuántas veces tendré que enterrar a quienes amo?
Cuantas más guerras, más personas llorando
Yahiko prometió que, si la guerra no termina, se convertirá en un dios
Y ese sueño suyo ahora también es mío

Fundamos Akatsuki
Su objetivo es que el mundo cambie
Una revolución sin usar la fuerza
Pero un día me vi obligado a tomar una decisión
Hanzo, de la Aldea de la Lluvia, tendió una trampa y me dijo: Elige
O matas a tu líder o la chica muere

Mil pensamientos en la cabeza y, en mi mano, la kunai
En un momento así, ¿qué hacemos?
Duele solo pensar en todo lo que tuve que ver
Yahiko decidió sacrificarse
Para que yo no tuviera que elegir

En mis brazos veo morir a mi mejor amigo
Y me dijo que Konan y yo tenemos que sobrevivir
Fue ese día que el amor terminó
Y decidí que el mundo conocería mi dolor

I'll make you feel my pain
I'll make you feel my pain
Burn it all into the ground
When we make that siren sound

I'll make you feel my pain
I'll make you feel my pain
When it all falls down
I'll burn your crowns
And the world will know my
The world will know my pain

Yo creía que la verdadera paz
Nunca existiría
En un mundo tan maldito
Como este aquí
Pero incluso después de
Todo lo que hice
Naruto me dijo que
Podía entender por qué pensaba así

Me acordé de mi viejo sensei
Y de algo que dije
Cuando solo era un niño
Aún no sé cómo tener la paz
Pero esta maldición algún día romperé
Si no existe la paz
Entonces la crearé

Descubro que el libro de mi maestro
Fue inspirado por mis palabras
Naruto decide perdonar mi vida
Para seguir las enseñanzas de Jiraiya
Dijo que lucha por un mundo mejor
Y que nunca se corromperá

Voy a creer en ti
Usaré lo que me queda de mi poder
Para deshacer lo que hice
Y revivir a todos
Para pedir perdón ya es demasiado tarde
Pero creo en ti, Naruto
Sé que eres tú quien traerá la verdadera paz
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Rap do Nagato: Minha Dor translation

Name/Nickname
Comment
Other 7 Minutoz song translations
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Korean)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (German)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Thai)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Thai)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (English)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Spanish)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Korean)
Te Falta Ódio (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Thai)
Te Falta Ódio (Korean)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (German)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Italian)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Chinese)
Te Falta Ódio (Thai)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid