song lyrics / 7 Minutoz / Rap do Law: Cirurgião da Morte translation  | FRen Français

Rap do Law: Cirurgião da Morte translation into German

Performer 7 Minutoz

Rap do Law: Cirurgião da Morte song translation by 7 Minutoz official

Translation of Rap do Law: Cirurgião da Morte from Portuguese to German

7 Minutoz
(Hey Marceline)
Nerd Hits

Eine Krankheit hat meine Stadt befallen
Weißes Blei war der Name dieser Gräueltat
Sie sprachen von einer Ansteckung, das ist nicht wahr
Ohne zu zögern griffen sie an, ohne Erbarmen

Meine Schwester war krank
Und wir versuchten alles
Meine Eltern waren Ärzte
Und ich wollte nur die Welt retten

Meine Welt war so jung
Und die Weltregierung
Ermordete meine Eltern
Und zündete das Krankenhaus an

Mit der ganzen Familie darin
Mein Volk wurde geplündert
Mit all diesen Monstern, die zusahen
Feierten sie mit Waffen

Ich erlebte das Massaker
Und versteckte mich zwischen den Leichen
Ich konnte glücklicherweise entkommen
Es war wie eine Rückkehr von den Toten

(La-la, la-la, la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la, la-la, la-la, la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)

(La-la, la-la, la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la, la-la, la-la)

Die Angst
Verzehrt mich mehr als meine Krankheit
Der Hass
Erste Stufe, Gerechtigkeit zu verkaufen

Wie konnte ich das ertragen?
Ich, der ein Leben hatte
Eine Mutterliebe, Vaterliebe
Ein ruhiges Leben

Meine Schwester
Meine Freunde, die Welt zerbricht
Kein Kind verdient es
Den Glauben an den Krieg zu verlieren

Unter welchen Umständen
Wäre das das Beste für alle?
Wer sollte uns beschützen
Am Ende werfen sie uns den Wölfen vor

In meinem hasserfüllten Gesicht
Sag mir, wohin ich gehen werde
Ich will die Macht, die Macht zu zerstören, die demütigt
Ich fasste Mut, stand auf, um die Fahne zu hissen
Ich ergriff Partei, heute bin ich auf der Seite des Widerstands

(Rooms) Granaten sind ein Köder, ich hoffe, du verstehst
Ich habe noch drei Jahre zu leben, ich bin jetzt gefangen
Ich weiß, dass ich sage, ich will töten, aber das ist eine Lüge
Aber wenn es ums Überleben geht, greife ich von hinten an

Ja, ich habe nicht die Kraft, frontal anzugreifen
Ich wurde in einer Welt geboren, in der mein Traum war, Menschen zu retten
Ich flehe dich an, nimm mir nicht meinen Traum
Solange ich lebe, werde ich weiterkämpfen (werde ich weiterkämpfen)

Am Ende versuchte ich zu besiegen
Die einzige Person, die mich verstand
Ihre Taten waren, um mich zu warnen, mich fernzuhalten
Das Monster ist real und ich bin es nicht

Am Ende versuchte ich zu besiegen
Die einzige Person, die mich verstand
Ihre Taten waren, um mich zu warnen, mich fernzuhalten
Das Monster ist real

Ich bin es nicht
Ich bin es nicht

Chirurg des Todes
Dieses D ist stumm, mein Schatz
Ich wurde gerettet und rettete mich selbst
Warum sollte ich dich nicht auch retten?

Chirurg des Todes
Dieses D ist stumm, mein Schatz
Ich wurde gerettet und rettete mich selbst
Warum sollte ich dich nicht auch retten?

Da fiel der Groschen, schon
Zwei Jahre sind vergangen, ja
Ich wurde stärker
Das Blei wurde weißer, nicht wahr?

Die Schmerzen treiben mich an
Ich sah nicht dieselbe Person im Spiegel
Trafalgar D Water Law
Bestimmt, hier zu sterben

Aber du hast mir die Hand gereicht, Corazon
Hast mir Geheimnisse gezeigt
Geschworene Feinde der Götter
Was für ein schrecklicher Witz

Ich glaube, ich hätte es nicht mit Hoffnung geschafft
Du kamst
Zogst mich ins Meer mit dem Glauben, dass Heilung möglich wäre

Du verzweifelt, ich wollte gerettet werden
Am Ende wurden wir zu Zielen
Für meine Krankheit gibt es keine Heilung

Herz macht, tutu, tutu, tutu
Corazon, ich sah die Welt, die schmutzige Welt

Und es tut weh, mein Richtig und Falsch zu riskieren
Eine Teufelsfrucht hinter der Teufelsfrucht her
Ich wollte dich retten
Ein Wunder ist nicht, geheilt zu sein
Sondern für immer dein Lächeln auf meinem Rücken zu tragen
Corazon

Chirurg des Todes
Dieses D ist stumm, mein Schatz
Ich wurde gerettet und rettete mich selbst
Warum sollte ich dich nicht auch retten? (dich nicht auch retten?)

Chirurg des Todes
Corazon, ich fühle mich wie jemand
Ich wurde gerettet und rettete mich selbst
Ich wollte dich nur auch retten

Ich wollte dich auch retten
Ich wollte dich auch retten
Ich wollte dich auch retten
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid

Comments for Rap do Law: Cirurgião da Morte translation

Name/Nickname
Comment
Other 7 Minutoz song translations
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Korean)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (German)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Thai)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Thai)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (English)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Spanish)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Korean)
Te Falta Ódio (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Thai)
Te Falta Ódio (Korean)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (German)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Italian)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Chinese)
Te Falta Ódio (Thai)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid