song lyrics / 47Ter / Intro translation  | FRen Français

Intro translation into Thai

Performer 47Ter

Intro song translation by 47Ter official

Translation of Intro from French to Thai

ฉันเลือกด้านที่ผิดของเมือง
ฉันทิ้งมันไปแต่ก็ยังไม่พอ
ฉันถามพวกเขาว่าคิดยังไง
และสุดท้ายฉันก็รู้
ว่าต้องเป็นตัวเองให้ได้
แทนที่จะพยายามมี
ไม่งั้นฉันก็แค่ดูเหมือน
และชีวิตจริงมันไม่เหมือนกัน
ฉันคงไม่มีวันหาทางของตัวเองเจอ

ตอนแรกเราต้องการอเมริกา
วันนี้เราต้องการเทศบาล
ต้องการทั้งสองก่อนจะลงจอดในที่ที่ถูกต้อง
ฉันจะไม่รอจนมีริ้วรอย, ไม่
ฉันจะไม่รอที่จะเสี่ยง, ไม่
รอฉันจนกว่าฉันจะหายดี

ฉันเคยบอกว่า "สองปีเพื่อเป็นล้าน", ฉันไม่ได้คิดถึงโควิด
ตราบใดที่เรายังสามารถผสมผสานมันได้, ตราบใดที่เรายังเดินทางรอบโลก
เราต้องการเป็นคนที่รวยที่สุด
เราต้องการมีผู้หญิงที่สวยที่สุด
ตราบใดที่คุณยังไม่เห็นตัว M ปรากฏ
นั่นหมายความว่าเรายังไม่รวย
นั่นหมายความว่าถึงเวลาทำเงินแล้ว
ฉันบอกตัวเอง, ในสิบปี
ไม่เป็นไรถ้าฉันไม่ออกไปเที่ยวกลางคืน
ถ้าฉันเกษียณในสิบปี
(เราจะเกษียณในสิบปี)

ฉันคิดถึงแต่เรื่องนี้, ต้องหยุดแล้ว
ฉันเตรียมอนาคตของฉัน, ไม่ได้ใช้ชีวิตในปัจจุบัน
เพื่อนๆ เห็นฉันหายไป
มันเหมือนกับเลข 4 และ 7
มันเหมือนกับความรักและเซ็กส์
ต้องการมี, ต้องการเป็น
ถ้ามีอย่างใดอย่างหนึ่งโดยไม่มีอีกอย่างก็ไม่ใช่

การอยู่ในจังหวะเดียวกับตัวเอง
นั่นคือภารกิจที่แท้จริง, ไม่ใช่ล้าน (ไม่ใช่ล้าน)
ฉันเห็นคุณมา
ฉันจะไม่โกหก, มันทำให้เราน่ารัก (มันทำให้เราน่ารัก)
ฉันเคยเป็นคนเดิมก่อนที่จะมีหรือไม่?
สิ่งที่แน่นอนคือฉันไม่ค่อยดี
เงินไม่ทำให้มีความสุข, ไปหาคำตอบ, โอ้ใช่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Intro translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid