song lyrics / 47Ter / FUTUR MOI translation  | FRen Français

FUTUR MOI translation into Thai

Performer 47Ter

FUTUR MOI song translation by 47Ter official

Translation of FUTUR MOI from French to Thai

(ต้องคุยกับตัวเองในอนาคต ... ฮ่าฮ่า เอ๊ะ)

ฉันใส่หมวกแก๊ปแน่นบนหัว
เมื่อคืนให้ฉันกินโดลิพราน
ฉันรู้โปรแกรมของสัปดาห์
หกโมงครึ่งกับอาหารเช้าเล็กๆ

ฉันต้องเลิกงานนี้
ถ้าฉันอยากมีชีวิตอยู่
ฉันเคยคิดว่าจะตายตอนยังหนุ่ม แต่ไม่ใช่จากการเบื่อหน่าย

จะทำยังไงดี
ฉันขอคำแนะนำในขณะที่รอดูว่าชีวิตจะพาเราไปไหน
นรกอะไร
ดูเหมือนว่าจะต้องเป็นเวอร์ชั่นที่ดีที่สุดของตัวเอง

เราต้องพยายามรู้จักตัวเอง
โดยการทำชีวิตเป็นการทดสอบ
เราชอบล้มเหลวในสิ่งที่เรารัก
หรือประสบความสำเร็จในสิ่งที่เราเกลียด (อู้)

ฉันเข้ามาในชีวิตเธอด้วยหัวที่ก้มต่ำเหมือนที่ฉันทำในชีวิตตัวเอง
แต่ตอนนี้มันเป็นแค่การลอง ฉันแทบจะทำไม่ได้
แต่ฉันจะลองใหม่ ฉันฝันถึงมัน
ฉันจะไม่ยอมแพ้จนกว่าทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบเมื่อเราตื่น

เราต้องคุยกับตัวเองในอนาคต
เราต้องเป็นเวอร์ชั่นที่ดีที่สุดของตัวเอง
และทั้งหมดนี้ในเดือนข้างหน้า (ฮ่าฮ่า เอ๊ะ)

เรามีแต่ความฝัน ความฝันที่หลับใหล
ความฝันที่ตื่นขึ้นในตอนท้ายของคืน
เรามีแต่ความฝันที่ต้องการออกมา
เราต้องทำมันเพื่อรักษาตัวเอง

เรารอสิ่งนี้ เรารอสิ่งนั้น
เรารอใคร เรารออะไร
ไม่สำคัญว่าเราจะได้เงินเท่าไหร่
ไม่ใช่ทุกคนที่อยู่ที่นี่เพื่อสิ่งนั้น

ตราบใดที่มันมาจากใจ
ตราบใดที่เราไม่กลัว
ตราบใดที่เราเห็นอนาคตลบความกลัว
ความปรารถนา ความสามารถ ความต้องการที่อื่น
ทั้งหมดนี้จะสำเร็จ แต่เราไม่ควรนับชั่วโมง

ไม่มีอะไรจะเสีย
ถ้าเราไม่ไป เราก็ไม่มีอะไรจะทำ
ดีกว่าทำมากเกินไปกว่ารอให้ฟ้าสดใส

ฉันเข้ามาในชีวิตเธอด้วยหัวที่ก้มต่ำเหมือนที่ฉันทำในชีวิตตัวเอง
แต่ตอนนี้มันเป็นแค่การลอง ฉันแทบจะทำไม่ได้
แต่ฉันจะลองใหม่ ฉันฝันถึงมัน
ฉันจะไม่ยอมแพ้จนกว่าทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบเมื่อเราตื่น

เราต้องคุยกับตัวเองในอนาคต
เราต้องเป็นเวอร์ชั่นที่ดีที่สุดของตัวเอง
และทั้งหมดนี้ในเดือนข้างหน้า (ฮ่าฮ่า เอ๊ะ)

ตัวเองในอนาคตไม่ตอบ (ตัวเองในอนาคตไม่ตอบ)
เกิดอะไรขึ้น (เกิดอะไรขึ้น)
ถ้าเราวางอนาคตไว้ข้างๆ
ถ้าเราทำปัจจุบันให้ดีกว่าที่ผ่านมา

ตัวเองในอนาคตไม่ตอบ
แต่เราต้องคุยกัน
ถ้าเป็นอย่างนั้น เราไม่ควรช้า
บางทีเราควรไปใช้เวลาที่เรายังไม่มี

เราต้องคุยกับตัวเองในอนาคต
เราต้องเป็นเวอร์ชั่นที่ดีที่สุดของตัวเอง
และทั้งหมดนี้ในเดือนข้างหน้า (ฮ่าฮ่า เอ๊ะ)
เราต้องคุยกับตัวเองในอนาคต
เราต้องเป็นเวอร์ชั่นที่ดีที่สุดของตัวเอง
และทั้งหมดนี้ในเดือนข้างหน้า (ฮ่าฮ่า เอ๊ะ)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES EDITIONS LIMITEES, MOZZA EDITIONS, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for FUTUR MOI translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid