song lyrics / 47Ter / Au bon endroit translation  | FRen Français

Au bon endroit translation into Thai

Performer 47Ter

Au bon endroit song translation by 47Ter official

Translation of Au bon endroit from French to Thai

เมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา นัดเจอกันที่ 47 ต้องกักตัวกัน
ต้องพูดถึงอนาคต หยุดพักเรื่องอื่นไว้ก่อน
เรามีที่อยู่แล้ว แต่ขาดตำนาน
ถ้าเรารู้ว่าจะได้ยินคนตะโกนว่า "47ter"

ต้องหาสิ่งที่มีค่า แทนที่จะดื่มเหล้า สูบบุหรี่
หาคนที่จะพาเราไปเที่ยวรอบโลกสักวัน
เราจะทำเท่าที่ทำได้ ด้วยสิ่งที่เรามี แน่นอนว่าเราไม่มีอะไรจะเสีย
หวังว่าเราไม่ใช่แค่คนโง่สามคนที่หลงทางบนโลกนี้

แต่เราจะทำอะไรกับเธอดี? มาดื่มฉลองกัน เพื่อสุขภาพของเธอ
พ่อแม่ของเธอกังวลทำไม? จริงๆ แล้วเธอก็รู้

แต่มันจะดีขึ้น สักวันเธอจะภูมิใจในตัวฉัน
แต่ตอนนี้ ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรกับตัวเอง
ทำให้ชีวิตของฉัน หลงทาง ล่องลอย แต่สักวัน ฉันจะอยู่ในที่ที่ถูกต้อง

ใช่ มันจะดีขึ้น สักวันเธอจะภูมิใจในตัวฉัน
แต่ตอนนี้ ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรกับตัวเอง
ทำให้ชีวิตของฉัน หลงทาง ล่องลอย แต่สักวัน ฉันจะอยู่ในที่ที่ถูกต้อง

เมื่อฉันกลับบ้าน แม่บอกกับเพื่อนๆ ว่า
ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย แต่สักวันฉันจะทำให้เธอประหลาดใจ
แต่ฉันหวังว่าเธอจะถูกต้อง เพราะนอกจากจะไม่เก่งในโรงเรียน
ฉันไม่มีแผนอะไรเลย

พ่อหลับในทางเดิน เขาให้ฉันนอนบนเตียง
ฉันจะทำทุกอย่างที่เป็นไปได้เพื่อให้เขาได้ใช้ชีวิตในวิลล่าของเขา
แต่ในระหว่างนี้ ฉันไม่ได้ยินอะไร ทำเป็นแปลกใจ ฉันผ่อนคลาย
บอกว่าเรามีเวลา แต่ดูนาฬิกา เรามาสายแล้ว

แต่เราจะทำอะไรกับเธอดี? มาดื่มฉลองกัน เพื่อสุขภาพของเธอ
พ่อแม่ของเธอกังวลทำไม? อย่างน้อยเธอก็รู้

มันจะดีขึ้น สักวันเธอจะภูมิใจในตัวฉัน
แต่ตอนนี้ ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรกับตัวเอง
ทำให้ชีวิตของฉัน หลงทาง ล่องลอย แต่สักวัน ฉันจะอยู่ในที่ที่ถูกต้อง

ใช่ มันจะดีขึ้น สักวันเธอจะภูมิใจในตัวฉัน
แต่ตอนนี้ ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรกับตัวเอง
ทำให้ชีวิตของฉัน หลงทาง ล่องลอย แต่สักวัน ฉันจะอยู่ในที่ที่ถูกต้อง

มันจะดีขึ้น สักวันเธอจะภูมิใจในตัวฉัน
แต่ตอนนี้ ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรกับตัวเอง
ทำให้ชีวิตของฉัน หลงทาง ล่องลอย
แต่สักวัน ฉันจะอยู่ในที่ที่ถูกต้อง

นา นา นา
แต่สักวัน ฉันจะอยู่ในที่ที่ถูกต้อง
นา นา นา
แต่สักวัน ฉันจะอยู่ในที่ที่ถูกต้อง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Au bon endroit translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid