song lyrics / 4 Minute / Gimme That translation  | FRen Français

Gimme That translation into French

Performer 4 Minute

Gimme That song translation by 4 Minute

Translation of Gimme That from English to French

{Donnes-le Moi}

Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire
Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire
Donnes moi de l'amour, donnes moi de l'amour
Sois à la hauteur, sois à la hauteur

Regardes moi (ah) que vas-tu faire ?
Tu n'as même pas le courage de m'avoir
Lèves ta tête, regardes moi qui suis devant toi ah ah ah ah ooh ooh

Viens à moi (ah) n'hésites pas
Jusqu'à quand dois-je t'attendre ?
Pourquoi es-tu effrayé de nouveau ? Ne t'en vas pas comme ça ah ah ah ah ooh ooh

Sur scène, ce n'est pas moi
Je suis pour toi
Si tu me veux vraiment, alors viens vers moi de façon confiante
Sens moi devant toi, c'est moi dont tu rêves
Si tu veux mon cœur, c'est le moment maintenant

Dis moi, aimes moi, aimes moi, doucement aimes moi
Mon cœur s'emballe, se dirige vers toi (wow wow chuchotes à mon oreille)
Avant que mon cœur ne se détourne, avant que tu ne le regrettes

Plutôt quittes-moi, quittes-moi, quittes-moi sans me blesser
Je n'entends toujours pas ton cœur
Si tu me veux, sois honnête
Lâche fiches le camp, fiches le camp maintenant

Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire
Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire
Donnes moi de l'amour, donnes moi de l'amour
Sois à la hauteur, sois à la hauteur

Dans le monde, chaque garçon est fou de moi
Si tu veux mon cœur, pourquoi es-tu effrayé ?
Mon swag sexy que je ne peux montrer qu'à toi
Si tu n'es pas confiant pour t'occuper de moi, peux-tu t'en aller ?

Sur scène, ce n'est pas moi
Je suis pour toi
Si tu me veux vraiment, alors viens vers moi de façon confiante
Sens moi devant toi, c'est moi dont tu rêves
Si tu veux mon cœur, c'est le moment maintenant

Dis moi, aimes moi, aimes moi, doucement aimes moi
Mon cœur s'emballe, se dirige vers toi (wow wow chuchotes à mon oreille)
Avant que mon cœur ne se détourne, avant que tu ne le regrettes

Plutôt quittes-moi, quittes-moi, quittes-moi sans me blesser
Je n'entends toujours pas ton cœur
Si tu me veux, sois honnête
Lâche fiches le camp, fiches le camp maintenant

Donnes moi de l'amour, donnes moi de l'amour
(Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire)
Sois à la hauteur, sois à la hauteur
(Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire)

Tu me veux, ton regard
Tes yeux sont brillants, je suis quelque peu difficile
Veux-tu mon cœur que tu n'as jamais vu auparavant ?
Viens à moi lentement, un pas à la fois, je veux voir
Bébé (je) veux que tu le fasses (mieux mieux mieux mieux)
Mec j'ai besoin que tu le fasses

Rejettes tes prétextes, montres moi ton amour

Viens à moi, aimes moi, aimes moi, sois honnête, aimes moi
Si ton cœur s'emballe pour moi, tes sentiments (wow wow ne te caches pas)
Avant que mon cœur ne se détourne, avant que tu ne le regrettes

Simplement quittes-moi, quittes-moi comme ça, sans hésitation quittes-moi
Je n'entends toujours pas ton cœur
Si tu me veux, sois honnête
Lâche fiches le camp, fiches le camp maintenant

Donnes moi de l'amour, donnes moi de l'amour
(Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire)
Sois à la hauteur, sois à la hauteur
(Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire)

Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire
Donnes le moi, donnes le moi, dis moi ce que tu veux faire
Translation credits : translation added by Elisabeth1999

Comments for Gimme That translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid