song lyrics / 113 / Tonton Du Bled translation  | FRen Français

Tonton Du Bled translation into Italian

Performer 113

Tonton Du Bled song translation by 113 official

Translation of Tonton Du Bled from French to Italian

Ehi zio, le borse sono troppo pesanti
Dai, salite in macchina (sì Bilal, se ne va)
Sali, sali, sali Bilal, ehi Othman
Dai, sali, sali
Dai, andiamo, andiamo
Ehi, Hamid, Karim
Zio del paese
Per tutti i mismour
Wled bledi

504 carica piena, dai, salite nipoti
Solo un attimo che metto sul tetto il grosso baule blu
Numerosi come una squadra di calcio, macchina a filo del suolo
Siamo gli ultimi inquilini che decollano
Il pieno di gasolio e di gazouz per non cedere
Bilel va a fare pipì mentre faccio il mio piccolo mercato
Direzione il porto, due giorni con il piede sull'acceleratore
Fino a Marsiglia con la macchina un po' inclinata
Più 24 ore di nave, lo so, non è un regalo
Ma quanto mi diverto sulla piazza Guido?
A Bejaia City dalla cima della mia montagna
Prima di tornare a casa, faccio una piccola deviazione per Wahran
Visto che a Parigi ho svaligiato tutto Tati
Sfamerò tutto il villaggio, anche i più piccoli
Tessuti e gioielli per i giovani sposi
E giocattoli a volontà per i neonati

Volevo restare in città, mio padre mi ha detto, "no, no, no"
In tal caso, porto tutti i miei amici, "no, no, no"
Allora tra una settimana torno a Vitry, "no, no, no"
Andrò a finire i miei giorni lì, "wah, wah, wah"
Volevo restare in città, mio padre mi ha detto, "no, no, no"
In tal caso, porto tutti i miei amici, "no, no, no"
Allora tra una settimana torno a Vitry, "no, no, no"
Andrò a finire i miei giorni lì, "wah, wah, wah"

Sono sulla spiaggia a Boulémat con mio cugino e il suo darbouka
In mano un bicchiere di Selecto, imitazione coca
Uno strato di Zit-Zitoun sul corpo e sulle braccia
Con il mio stereo, su uno sfondo di Zahouania
Parliamo di tutto e di niente, dalle Nike Air ai visti
Dalla traversata del deserto al buon couscous di Yemma
E mio cugino mi dice "Karim, fumi l'zetla?"
Era così buono che ho buttato via il mio lucido da scarpe
Con due-tre paesani, facciamo conversazione
Mahmoud non può fare a meno di dire che sono in una canzone
Uno di loro mi dice "io non ti ho visto in televisione"
E l'altro mi chiede "sai chi è Michael Jackson?"
Parlano troppo velocemente e in gergo paesano
So cosa farebbero per una manciata di Dinar, idiota
Il sole tramonta e tutti tornano a casa
È l'ora del pasto e del tè, per altri, la shisha
Ho passato un buon mese in quello che chiamano il Terzo Mondo
E se avessi abbastanza soldi, porterei tutti
Ma non posso chiudere gli occhi su ciò che accade davvero
Dedico questo pezzo ai dispersi, ai bambini e alle mamme
E sono tornato in città in Abaya
Felice di rivedere i miei amici e la mia ragazza
Per due settimane ho mangiato solo chorba
Andrò a finire i miei giorni lì, Inch'Allah

Volevo restare in città, mio padre mi ha detto, "no, no, no"
In tal caso, porto tutti i miei amici, "no, no, no"
Allora tra una settimana torno a Vitry, "no, no, no"
Andrò a finire i miei giorni lì, "wah, wah, wah"
Volevo restare in città, mio padre mi ha detto, "no, no, no"
In tal caso, porto tutti i miei amici, "no, no, no"
Allora tra una settimana torno a Vitry, "no, no, no"
Andrò a finire i miei giorni lì, "wah, wah, wah"

Per favore, lasciami portare il mio scooter (no, no, no)
Bene, in tal caso, porto il mio tre quarti allora (no, no, no)
Bene allora, prendo tutti i miei CD, tutte le mie cassette (no, no, no)
Oh, bene, allora non prendo niente (wah, wah, wah)
Beh, almeno mi faccio la barba prima di partire (no, no, no)
Porto la PlayStation (no, no, no)
O almeno la TV del salotto (no, no, no)
Pensi che andrò lì per sposarmi o cosa? (wah, wah, wah)

(wah, wah, wah, no, no, no)
(No, no, no, no, no, no)
(Wah, wah, wah)

Prendo il mio colpo, non ho più tempo
Spacco un microfono, testi più o meno violenti
Rughe piene di rabbia, è volgare per tutti i bambini
(Orly) la mia capitale, il mio culo, ho i suoni
Scava questa traccia ogni giorno (ogni giorno)
Spara palle in tutte le hall
Secco, violenza, colpo di lama in tutte le direzioni
Avanzo passo dopo passo, ho troppo vantaggio su di te
RI inizia bene, arrivo in flagrante
Per la mia gang folle, libera i ragazzi dalla prigione
È come un omicidio, clac
Riflesso, MC al microfono come l'oro, anche la tua ragazza mi rispetta
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Tonton Du Bled translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid