paroles de chanson / The Walker Brothers parole / traduction Sun Ain't Gonna Shine (Anymore)  | ENin English

Traduction Sun Ain't Gonna Shine (Anymore) en Chinois

Interprète The Walker Brothers

Traduction de la chanson Sun Ain't Gonna Shine (Anymore) par The Walker Brothers officiel

Sun Ain't Gonna Shine (Anymore) : traduction de Anglais vers Chinois

孤独是你穿的披风
深蓝色的阴影总是在那里
太阳不再照耀
月亮不再在天空中升起
眼泪总是模糊你的眼睛
当你没有爱,宝贝

空虚是你所在的地方
没有什么可以失去,但也没有更多可以赢得
太阳不再照耀
月亮不再在天空中升起
眼泪总是模糊你的眼睛
当你没有爱

孤独,没有你,宝贝
女孩,我需要你
我不能继续下去

太阳不再照耀(太阳不再照耀)
月亮不再在天空中升起(月亮不再在天空中升起)
眼泪总是模糊你的眼睛(眼泪总是模糊你的眼睛)
太阳不再照耀
当你没有爱,宝贝

太阳不再照耀
太阳不再照耀
太阳不再照耀
太阳不再照耀
太阳不再照耀
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Sun Ain't Gonna Shine (Anymore)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid