paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen  | ENin English

Traduction A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen en Chinois

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen par Simone Sommerland officiel

A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen : traduction de Allemand vers Chinois

开始吧
你好朋友们,你们想跳舞吗?(是的!)
好的

来吧,让我们跳舞(KIKA)
来吧,让我们跳舞(KIKA)
来吧,让我们跳舞(KIKA)
KIKA跳舞警报

蹲下
然后再站起来
向右一步,向左
我们还没停止
向前跳,向后
我们拍拍膝盖
向右,向左
停!好的!

手举向天空
并形成一个房子
现在猛烈挥手
拍手如同掌声
现在是直升机
我们原地旋转
让手臂飞翔
停!我们拍手

A-E-I-O-U
你也是其中的一部分
来吧,加入我们
今天感觉自由
A-E-I-O-U
你也是其中的一部分

KIKA跳舞警报
KIKA跳舞警报

A
E
I
O
U
嘿!

来吧,让我们跳舞(KIKA)
来吧,让我们跳舞(KIKA)
来吧,让我们跳舞(KIKA)
KIKA跳舞警报

现在扭动你的腰部
站在一只脚上
让腰部旋转
就应该是这样
我们原地慢跑
嘿!大家一起来
然后我们跳得尽可能高
停!很好

手臂扑腾
就像鸭子舞
同时转圈
当然,每个人都能做到
蹲下
然后再站起来
向右,向左
停!我们拍手

A-E-I-O-U
你也是其中的一部分
来吧,加入我们
今天感觉自由
A-E-I-O-U
你也是其中的一部分

KIKA跳舞警报
KIKA跳舞警报

A
E
I
O
U
嘿!

A-E-I-O-U
你也是其中的一部分
来吧,加入我们
今天感觉自由
A-E-I-O-U
你也是其中的一部分

KIKA跳舞警报
KIKA跳舞警报

A
E
I
O
U
嘿!

来吧,让我们跳舞(KIKA)
来吧,让我们跳舞(KIKA)
来吧,让我们跳舞(KIKA)
KIKA跳舞警报(嘿)

来吧,让我们跳舞(KIKA)
来吧,让我们跳舞(KIKA)
来吧,让我们跳舞(KIKA)
KIKA跳舞警报
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du casque
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid