paroles de chanson / Nathan Evans parole / traduction Heather On The Hill  | ENin English

Traduction Heather On The Hill en Chinois

Interprète Nathan Evans

Traduction de la chanson Heather On The Hill par Nathan Evans officiel

Heather On The Hill : traduction de Anglais vers Chinois

哦,我的爱人对我说:“你会在海边见我吗?
你可以在朦胧的月光下亲吻我。”
她美丽动人,她漂亮迷人,她像琥珀威士忌一样温暖,
像山上的石南花一样美丽。
(哦,我的爱人)

当我还是个小男孩时,我的母亲对我说,
“找一个漂亮的姑娘,不要轻易接受她的爱。”
从阿伯费尔迪的田野到洛赫马里的海岸,
我知道她是我唯一的爱人。

哦,我的爱人对我说:“你会在海边见我吗?
你可以在朦胧的月光下亲吻我。”
她美丽动人,她漂亮迷人,她像琥珀威士忌一样温暖,
像山上的石南花一样美丽。
哦,我的爱人。

她美丽动人,她漂亮迷人,她像琥珀威士忌一样温暖,
像山上的石南花一样美丽。

当风笛手演奏曲子时,她在火边跳舞,
她把手臂环绕着我,问道:“你是我的新郎吗?”
一杯琥珀威士忌和她眼中的闪光,
我们在卡尔多尼亚的天空下跳舞。

哦,我的爱人对我说:“你会在海边见我吗?
你可以在朦胧的月光下亲吻我。”
她美丽动人,她漂亮迷人,她像琥珀威士忌一样温暖,
像山上的石南花一样美丽。
哦,我的爱人。

哦,我的爱人,
她美丽动人,她漂亮迷人,她像琥珀威士忌一样温暖,
像山上的石南花一样美丽。
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Heather On The Hill

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la calculatrice
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid