paroles de chanson / Bruce Springsteen parole / traduction The Sun Ain't Gonna Shine Anymore  | ENin English

Traduction The Sun Ain't Gonna Shine Anymore en Chinois

Interprète Bruce Springsteen

Traduction de la chanson The Sun Ain't Gonna Shine Anymore par Bruce Springsteen officiel

The Sun Ain't Gonna Shine Anymore : traduction de Anglais vers Chinois

孤独是你穿的斗篷
总是有一抹深蓝色

太阳不再闪耀
月亮不再升起在天空
泪水总是模糊你的眼睛
当你没有爱,宝贝

空虚是你所在的地方
没有什么可失去的,但也没有什么可赢得的

哦,太阳不再闪耀
月亮不再升起在天空
泪水总是模糊你的眼睛
当你没有爱

孤独,没有你,宝贝
女孩,我需要你
我无法继续

太阳不再闪耀
月亮不再升起在天空
泪水总是模糊你的眼睛
当你没有爱,宝贝

是的,是的

哦,太阳不再闪耀
月亮不再升起在天空
泪水总是模糊你的眼睛
当你没有爱,宝贝
当你没有爱,宝贝
当你没有爱

太阳不再闪耀
太阳不再闪耀
太阳不再闪耀
哦,太阳不再闪耀
太阳不再闪耀
不,太阳不再闪耀
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de The Sun Ain't Gonna Shine Anymore

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole à gauche du casque
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid