paroles de chanson / The Chalkeaters parole / traduction Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII)  | ENin English

Traduction Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII) en Thaï

Interprète The Chalkeaters

Traduction de la chanson Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII) par The Chalkeaters officiel

Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII) : traduction de Anglais vers Thaï

ฉันฝันว่าจะเป็นที่สุด
ในหมู่ผู้แข็งแกร่งและกล้าหาญ
แต่เจ้านายของโปเกมอน
ชอบที่จะรู้สึกเหมือนทาส

ฉันออกจากบ้าน พยายามผ่าน
ผ่านหญ้าต่ำโพลีสูง
ความรู้สึกแปลกๆ ในกางเกงของฉัน
มาเหมือนคลื่นยักษ์

โลพันนี่ป่าปรากฏตัว
เธอกางหูออกอย่างรวดเร็ว
คุณเห็นอินซิเนอโร่าร์กำลังยืดกล้าม โอ้พระเจ้า
ระบบนิเวศนี้แปลกจริงๆ

ฟังเสียงเรียกให้จับพวกมันทั้งหมด
เจ้านายหยุดถูบอลโปเกสีน้ำเงินของคุณ
สอนท่าใหม่ๆ และพาเรากลับบ้าน
เรามักจะทำตามที่บอกเสมอ

การสื่อสารแบบขนฟูเริ่มกล้าหาญขึ้น
พวกเขาบอกว่ามันอยู่ในสายตาของผู้มอง
ฉันบอกว่ามันมีประสิทธิภาพ
ใช่ มันมีประสิทธิภาพมาก
มากกว่าหลายโพลีอีกสองสามตัว

เฟนเนคินของฉันวิวัฒนาการเป็นขนฟู
เป็นสัตว์หรือไม่? เส้นแบ่งเริ่มเบลอ
ฉันคิดว่านี่มีประสิทธิภาพ
ใช่ มันมีประสิทธิภาพมาก
ดังนั้นหยิบบอลอัลตร้าของคุณ
ต้องทุบพวกมันทั้งหมด!

แกล้งทำเป็นว่าคุณชอบเกมนี้มาก
แกล้งทำเป็นว่าคุณเล่นเพื่อเนื้อเรื่อง
กฎเดียวที่คุณได้เรียนรู้
ต้องเป็นกฎที่สามสิบสี่

คุณเห็นมาช็อคส์ พวกมันเดินเตร็ดเตร่ในป่า
มันดูน่ารำคาญ แต่คุณไม่สนใจ
เพราะในแฟนฟิคที่คุณเขียน
มันแย่ลงมาก

หัวใจที่ครุ่นคิด
ส่วนที่แข็งขึ้น
คู่หูของคุณเสร็จสิ้นการฝึก

ศิลปะการต่อสู้ของคุณ
ท้าทายชาร์ต
มันสนุกมากขึ้น

ผู้นำยิมปรากฏตัว
ผู้ชมเชียร์
สนามรบแตกเป็นเสี่ยงๆ

เธอไม่รู้เลย
ว่าคุณจะทำอะไร
กับพรีมาริน่าที่ไร้เดียงสาของเธอ

โอ้! โปเกมอนศัตรูหมดสติ
โอ้! ความสุขนี้ โอ้มันช่างแปดเปื้อน
ดูที่เทรนเนอร์ของเธอ เธอเสียใจมาก
เอานี่ไป พวกที่เกลียดการล่อขนฟู

โอ้! ความเงียบปกคลุมฝูงชน
โอ้! มีเพียงเด็กบางคนร้องไห้เสียงดัง
แต่คุณชนะการแข่งขัน
และคุณได้ตรา
มันเกินขอบเขตแต่แม่ของคุณภูมิใจ

ทำไมไม่ลองเหวี่ยงเบ็ดดูว่าใครจะถูกล่อ
ปรับเปลี่ยนดีไซน์ให้เป็นเรท R เต็มรูปแบบ
นั่นอาจมีประสิทธิภาพ
ใช่ มันมีประสิทธิภาพมาก
ทำไมต้องขัดเกลากลไกเกมหรือเนื้อเรื่อง

และในจุดนี้ใครจะสนใจว่าฉันดื่มอะไร
ฉันพบว่าอีวี่ลูชั่นส์ค่อนข้างเซ็กซี่
มันมีประสิทธิภาพจริงๆ
ใช่ มันมีประสิทธิภาพมาก
ดังนั้นอย่าลืมเป้าหมายของคุณ
ต้องทุบพวกมันทั้งหมด!

ลูคาริโอใช้ "การบีบคอ"
และคุณไม่อยากหยุดเขา
เส้นทางสู่ความชอบใดๆ
ฮาเร็มในกระเป๋าของคุณ

สกอร์บันนี่ชอบเร็วขึ้น
มาช็อคจะทำให้มันร็อค
ใครจะไม่อยากเป็นเจ้านาย
ฮาเร็มในกระเป๋าของคุณ (ต้องจับพวกมันทั้งหมด)

ถ้าคุณชอบแมว
คุณควรถามทีมร็อคเก็ต
เส้นทางสู่ความชอบใดๆ
ฮาเร็มในกระเป๋าของคุณ (ต้องยิฟพวกมันทั้งหมด)

สกอร์บันนี่ชอบเร็วขึ้น
มาช็อคจะทำให้มันร็อค
ใครจะไม่อยากเป็นเจ้านาย
ฮาเร็มในกระเป๋าของคุณ (ต้องผสมพันธุ์พวกมันทั้งหมด)

ใช่ คุณควรเป็นเจ้านาย
ฮาเร็มในกระเป๋า
เจ้านายของวายฟูขนฟู
ฮาเร็มในกระเป๋าของคุณ (ต้องทุบพวกมันทั้งหมด)

ใช่ คุณควรเป็นเจ้านาย
ฮาเร็มในกระเป๋า
เจ้านายของวายฟูขนฟู
ฮาเร็มในกระเป๋าของคุณ (ต้องทุบพวกมันทั้งหมด)

ฟูรี่มอน!
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid, Songtrust Ave

Commentaires sur la traduction de Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de The Chalkeaters
Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII) (Coréen)
It Just Works (Chinois)
Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII) (Allemand)
Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII) (Espagnol)
Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII)
Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII) (Italien)
Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII) (Portugais)
Doom Crossing: Eternal Horizons (feat. Natalia Natchan) (Indonésien)
Doom Crossing: Eternal Horizons (feat. Natalia Natchan) (Coréen)
Doom Crossing: Eternal Horizons (feat. Natalia Natchan) (Thaï)
Doom Crossing: Eternal Horizons (feat. Natalia Natchan) (Chinois)
Furrýmon: Gotta Smash ’Em All! (feat. Black Gryph0n & PiNKII) (Indonésien)
Doom Crossing: Eternal Horizons (feat. Natalia Natchan) (Allemand)
Doom Crossing: Eternal Horizons (feat. Natalia Natchan) (Espagnol)
Doom Crossing: Eternal Horizons (feat. Natalia Natchan)
Doom Crossing: Eternal Horizons (feat. Natalia Natchan) (Italien)
Doom Crossing: Eternal Horizons (feat. Natalia Natchan) (Portugais)
It Just Works (Allemand)
It Just Works (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du coeur
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole en haut du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid