paroles de chanson / Red Hot Chili Peppers parole / traduction If You Have to Ask  | ENin English

Traduction If You Have to Ask en Thaï

Interprète Red Hot Chili Peppers

Traduction de la chanson If You Have to Ask par Red Hot Chili Peppers officiel

If You Have to Ask : traduction de Anglais vers Thaï

นักเลง wannabe คิดว่าเขาเป็นคนฉลาด
ปล้นธนาคารอีกแห่ง เขาเป็นคนที่ชกเข้าตา
หัวรถถัง, นายบอนนี่และไคลด์
มองเขาในตา, เขาไม่ใช่คนแบบฉัน
ไม่มีวันจะสับสน
พุดดิ้งหวานแต่เย็นชาเกินไป
สาวตาส้มกับผมทรงแบ็คสไลด์พูดว่า
โย่เพื่อน, คุณพูดกับใคร?
รถตู้ตำรวจที่ติดขัดกำลังจีบแมว
หมัดเดียวไปที่ชนชั้นกลางเย็นชา
เกิดมาเพื่อพายุบนใบหน้าของความเบื่อหน่าย
เพิ่มความใคร่เล็กน้อยให้กับเบสของ Flea ที่มีความสนุก
ส่วนใหญ่ในการแข่งขันแค่สูญเสียความสง่างาม
หลุมดำที่สุดในอวกาศทั้งหมด
คดเคี้ยวเหมือนโสเภณี, ตอนนี้ดูดนิ้วหัวแม่มือของฉัน
ใครอยากมารับบ้าง?

(ถ้าคุณต้องถาม) คุณจะไม่มีวันรู้
คนที่มีความสนุกจะไม่ถูกบอกให้ไป
(ถ้าคุณต้องถาม) คุณจะไม่มีวันรู้
คนที่มีความสนุกจะไม่ถูกบอกให้ไป-โอ-โอ-โอ

อย่าถามฉันว่าทำไมฉันบินสูงขนาดนี้
นายบับเบิลพบกับซูเปอร์ฟลายในตาที่สามของฉัน
ค้นหาเจ้าสาววิญญาณ, เธอคือคนแปลกของฉัน
ซึมซับเข้าไปข้างใน, ลึกกว่าความลับ
มากกว่าที่ตาเห็น
ไปที่ฟังก์ฉันตกลงไปในรถใหม่ของฉัน
มือของฉัน, มือของฉัน
เวทมนตร์บนหนึ่งคือหมอยา
คิดถึงบางอย่าง
ข้อห้ามที่ฉันควรจะฆ่า
เต้นบนใบหน้าของพวกเขา
เหมือนเวทีใน Vaudeville
ฉันรู้สึกดีมาก, ไม่สามารถเข้าใจได้
ก้นของนักเลงที่สวมหมวกแดงของฉัน

(ถ้าคุณต้องถาม) คุณจะไม่มีวันรู้
คนที่มีความสนุกจะไม่ถูกบอกให้ไป
(ถ้าคุณต้องถาม) คุณจะไม่มีวันรู้
คนที่มีความสนุกจะไม่ถูกบอกให้ไป-โอ-โอ-โอ
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Hipgnosis Songs Group

Commentaires sur la traduction de If You Have to Ask

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid