Lone Ranger : traduction de Anglais vers Thaï
บางทีฉันอาจจะเห็นแก่ตัว เรียกฉันว่าโปร่งใส
แต่ฉันกำลังพิจารณาว่าฉันจำเป็นต้องทำหรือไม่
ที่จะต้องผูกมัดกับใครสักคนตลอดไป
แน่นอนว่าบางครั้งฉันรู้สึกเหงาและคิดถึงการอยู่ด้วยกัน แต่เฮ้!
ฉันอยากจะเดินทางจากเมืองนี้ไปยังเมืองนั้น
ให้ทางหลวงและฝูงชนเติมเต็มความหิวโหยที่อยู่ในตัวฉัน
เติมฉันด้วยดอกไม้ไฟและบอกฉันว่าฉันผอม
ฉันสามารถดูดซับไฟในเสียงฮือฮาที่พวกเขาให้ฉันได้
อู้ อู้
คืนยาว นอนดึก
ดื่มท้องฟ้า ทำสมาธิ
อู้ อู้
เปิดตา เปิดหลังคา
ให้ฉันไมล์ ให้ฉันความจริง
บางครั้งฉันรู้สึกเมา บางครั้งฉันรู้สึกต่ำ
แต่ฉันสงบเสมอเมื่ออยู่ในห้องที่เต็มไปด้วยคนแปลกหน้า
แต่โอ้ ไม่ต้องพยายามเข้าใกล้
ฉันจะจากไปเพราะที่จริงฉันเป็นคนเดียวดาย
นา นา นา นานา นา นา นา
นานา นา นา นานา นา นา นา (ใช่ ฉันเป็นคนเดียวดาย)
ฉันเป็นสิงโต ฉันเป็นเสือ
ฉันเป็นนกในกรง ฉันกำลังลุกเป็นไฟ
มีปีกกระดาษ แต่มันไม่ได้ช่วยให้ลอยได้
เข้าใกล้ใครสักคนมาก แต่ฉันไม่อยู่ที่นั่น
กล้าน้อยกว่าที่ฉันยอมรับ
กลัวมากกว่าที่พวกเขาคิด
แต่ฉันกำลังปกป้องอวัยวะในหน้าอกของฉัน
เพราะเลือด เหงื่อ และน้ำตา พวกมันสามารถทำให้เกิดความยุ่งเหยิงได้
อู้ อู้
เปิดตา เปิดหลังคา
ให้ฉันไมล์ ให้ฉันความจริง
บางครั้งฉันรู้สึกเมา บางครั้งฉันรู้สึกต่ำ
แต่ฉันสงบเสมอเมื่ออยู่ในห้องที่เต็มไปด้วยคนแปลกหน้า
แต่โอ้ ไม่ต้องพยายามเข้าใกล้
ฉันจะจากไปเพราะที่จริงฉันเป็นคนเดียวดาย
นา นา นา นานา นา นา นา
นานา นา นา นานา นา นา นา (เพราะที่จริงฉันเป็นคนเดียวดาย)
ฉันไม่อยากจะแตกสลายที่รัก
ฉันไม่อยากจะแตกสลายที่รัก
ฉันไม่อยากจะแตกสลายที่รัก
ถูกผ่าที่รัก ถูกผ่าที่รัก
ฉันไม่อยากจะแตกสลายที่รัก
ฉันไม่อยากจะแตกสลายที่รัก
ฉันไม่อยากจะแตกสลายที่รัก
ถูกผ่าที่รัก ถูกผ่าที่รัก
บางครั้งฉันรู้สึกเมา บางครั้งฉันรู้สึกต่ำ
แต่ฉันสงบเสมอเมื่ออยู่ในห้องที่เต็มไปด้วยคนแปลกหน้า
แต่โอ้ ไม่ต้องพยายามเข้าใกล้
ฉันจะจากไปเพราะที่จริงฉันเป็นคนเดียวดาย
นา นา นา นานา นา นา นา
นานา นา นา นานา นา นา นา
บางครั้งฉันรู้สึกเมา (นา นา นา นานา นา นา นา)
(นานา นา นา นานา นา นา นา)
เพราะที่จริงฉันเป็นคนเดียวดาย
แต่โอ้ ไม่ต้องพยายามเข้าใกล้
ฉันจะจากไปเพราะที่จริงฉันเป็นคนเดียวดาย