À la santé des gens que j'aime : traduction de Français vers Thaï
นี่คือกลิ่นของขนมปังร้อน นี่คือพ่อของฉันที่อยู่ข้างๆ
นี่คือจักรยานคันแรกของฉัน เมื่อเขาให้มันกับฉัน
นี่คือแม่ของฉันที่อ่อนโยน ที่เล่นบทบาทที่สวยที่สุดของเธอ
ตอนสี่โมงครึ่งที่หน้าประตูโรงเรียน
นี่คือเฟรโดที่เรียกฉันไปเล่นบอล
เดินเล่นในตรอกหรือขโมยลูกอม
เมื่อความทรงจำเหล่านี้กลับมาในหัว
พวกมันทำให้หัวใจของฉันเต้นด้วยความอ่อนโยนและงานเลี้ยง
เพื่อสุขภาพของคนที่ฉันรัก
เพื่อความสุขของพวกเขา เพื่อความพอใจของพวกเขา
ขออย่าให้ความกลัวหรือความเศร้า
ขัดขวางพวกเขาจากการยิ้ม
ขอให้กลิ่นหอมจากทางใต้ลอยไป
ทางด้านอนาคตของพวกเขา
ขอให้มีแต่ความรักที่สัมผัสพวกเขา
ขอให้มีแต่คำหวานในลมหายใจของพวกเขา
นี่คือความรักที่เป็นของขวัญเมื่อเธออยู่ในอ้อมแขนของฉัน
และมันทำให้ฉันดูดีขึ้นเพราะเธอเชื่อในตัวฉัน
นี่คือมือเล็กๆ ที่หลงทางในมือของฉัน
และเปลี่ยนชะตากรรมของฉันในเวลาเพียงนาทีเดียว
นี่คือพวกนักดนตรีบ้าๆ ที่เล่นและล้อมรอบฉัน
นี่คือคนทั้งหมดที่ยืนขึ้นและตะโกนบอกรักฉัน
เมื่อความทรงจำเหล่านี้กลับมาในหัวของฉัน
พวกมันทำให้หัวใจของฉันเต้นด้วยความอ่อนโยนและงานเลี้ยง
เพื่อสุขภาพของคนที่ฉันรัก
เพื่อความสุขของพวกเขา เพื่อความพอใจของพวกเขา
ขออย่าให้ความกลัวหรือความเศร้า
ขัดขวางพวกเขาจากการยิ้ม
ขอให้กลิ่นหอมจากทางใต้ลอยไป
ทางด้านอนาคตของพวกเขา
ขอให้มีแต่ความรักที่สัมผัสพวกเขา
ขอให้มีแต่คำหวานในลมหายใจของพวกเขา
เพื่อสุขภาพของคนที่ฉันรัก
เพราะพวกเขาที่ทำให้ฉันยืนอยู่ได้
พวกเขาคือน้ำของฉัน ออกซิเจนของฉัน
แสงสว่างทั้งหมดบนเส้นทางของฉัน
และถึงทุกคนที่จากไป
เร็วเกินไป ไกลเกินไป
ในหัวใจของฉันพวกคุณทุกคนอยู่ที่นี่
เราจะพบกันอีกครั้งพรุ่งนี้ (พรุ่งนี้)
เพื่อสุขภาพของคนที่เรารัก
เพื่อความสุขของพวกเขา เพื่อความพอใจของพวกเขา
ขออย่าให้ความกลัวหรือความเศร้า
ขัดขวางพวกเขาจากการยิ้ม
ขอให้กลิ่นหอมจากทางใต้ลอยไป
ทางด้านอนาคตของพวกเขา
ขอให้มีแต่ความรักที่สัมผัสพวกเขา
ขอให้มีแต่คำหวานในลมหายใจของพวกเขา
เพื่อสุขภาพของคนที่ฉันรัก