paroles de chanson / Nina Simone parole / traduction I Wish I Knew (How It Would Feel to Be Free) [Live]  | ENin English

Traduction I Wish I Knew (How It Would Feel to Be Free) [Live] en Thaï

Interprète Nina Simone

Traduction de la chanson I Wish I Knew (How It Would Feel to Be Free) [Live] par Nina Simone officiel

I Wish I Knew (How It Would Feel to Be Free) [Live] : traduction de Anglais vers Thaï

ฉันหวังว่าฉันจะรู้วิธี
มันจะรู้สึกอย่างไรที่จะเป็นอิสระ
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถทำลาย
โซ่ทั้งหมดที่กักขังฉันไว้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถพูด
ทุกสิ่งที่ฉันควรจะพูด
พูดให้ดัง พูดให้ชัด
ให้คนทั้งโลกได้ยิน

ฉันหวังว่าฉันจะสามารถแบ่งปัน
ความรักทั้งหมดที่อยู่ในใจฉัน
ลบสิ่งกีดขวางทั้งหมด
ที่ทำให้เราห่างกัน
ฉันหวังว่าคุณจะรู้
ว่ามันหมายถึงอะไรที่จะเป็นฉัน
แล้วคุณจะเห็นและเห็นด้วย
ว่าทุกคนควรจะเป็นอิสระ

ฉันหวังว่าฉันจะสามารถให้
ทุกสิ่งที่ฉันปรารถนาจะให้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถมีชีวิต
เหมือนที่ฉันปรารถนาจะมีชีวิต
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถทำ
ทุกสิ่งที่ฉันสามารถทำได้
และแม้ว่าฉันจะล่าช้าไปมาก
ฉันก็จะเริ่มต้นใหม่

ฉันหวังว่าฉันจะสามารถเป็น
เหมือนนกในท้องฟ้า
มันจะหวานแค่ไหน
ถ้าฉันพบว่าฉันสามารถบินได้
โอ้ ฉันจะบินไปยังดวงอาทิตย์
และมองลงไปที่ทะเล

แล้วฉันจะร้องเพลงเพราะฉันรู้ ใช่
แล้วฉันจะร้องเพลงเพราะฉันรู้ ใช่
แล้วฉันจะร้องเพลงเพราะฉันรู้
ฉันจะรู้ว่ามันรู้สึกอย่างไร
โอ้ ฉันรู้ว่ามันรู้สึกอย่างไรที่จะเป็นอิสระ
ใช่ ใช่ โอ้ ฉันรู้ว่ามันรู้สึกอย่างไร

ใช่ ฉันรู้ โอ้ ฉันรู้
ว่ามันรู้สึกอย่างไร
ว่ามันรู้สึกอย่างไร
ที่จะเป็นอิสระ พระเจ้า พระเจ้า พระเจ้า
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de I Wish I Knew (How It Would Feel to Be Free) [Live]

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole en bas du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid