paroles de chanson / Moji x Sboy parole / traduction Les larmes des étoiles  | ENin English

Traduction Les larmes des étoiles en Thaï

Interprète Moji x Sboy

Traduction de la chanson Les larmes des étoiles par Moji x Sboy officiel

Les larmes des étoiles : traduction de Français vers Thaï

Chu-Chu-Chuky got the sauce, bitch

ทำไมต้องพูดเมื่อมันจบแล้ว?
ฉันยังคงนับน้ำตาของดวงดาว
งั้นบอกฉันทีว่าทำไมเธอถึงพยายามมากขนาดนั้น
เพื่อหยุดที่กลีบดอกสุดท้าย

เธอเคยมีความรู้สึกแต่บอกว่ารักยากไหม?
เธอเคยจุดไฟให้ความเจ็บปวดของเธอก่อนที่แสงจะดับไหม? (เฮ้)
ทำไมไม่ใช่ฉัน? ทำไมต้องเป็นคนอื่น?
ทำไมเธอไม่เห็นว่าทั้งโลกมันหิน?
ทำไมฉันไม่มีทางเลือก? ทำไมต้องเป็นคนอื่น?
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน (ไม่ ไม่ ไม่ ไม่)

ทำไมต้องพูดเมื่อมันจบแล้ว?
ฉันยังคงนับน้ำตาของดวงดาว, ของดวงดาว
งั้นบอกฉันทีว่าทำไมเธอถึงพยายามมากขนาดนั้น
เพื่อหยุดที่กลีบดอกสุดท้าย, จนถึงกลีบดอกสุดท้าย

ที่รักบอกฉันทีว่าทำไมต้องพูดเมื่อมันจบแล้ว?
ฉันยังคงนับน้ำตาของดวงดาว, ของดวงดาว
งั้นบอกฉันทีว่าทำไมเธอถึงพยายามมากขนาดนั้น
เพื่อหยุดที่กลีบดอกสุดท้าย, จนถึงกลีบดอกสุดท้าย

และเมื่อฉันอยู่คนเดียว, ฉันพยายามไม่หลงทางมากเกินไป (เฮ้ มม)
ฉันเช็ดเลือดบนแผลของฉัน (เฮ้ เฮ้)
ฉันเทความเจ็บปวดลงบนกระดาษ (เฮ้ เฮ้)
เวลาผ่านไปและฉันกลัวเพราะฉันชักช้า, ฝัน, เลือดไหล
ฉันบอกยากเมื่อฉันร้องไห้แต่ฉันรักเธอ, รักเธอ, รักเธอ
ฉันบอกยากเมื่อฉันร้องไห้แต่ฉันพยายาม, พยายาม, พยายาม
เมื่อฉันอยู่กับเธอในคืนแทนที่จะอยู่ในความมืด

บางครั้งฉันพยายามแต่ฉันกลัว, บางครั้งฉันพยายามแต่ฉันกลัว
ฉันไม่คิดถึงวันพรุ่งนี้อีกแล้ว, ฉันไม่คิดถึงวันพรุ่งนี้อีกแล้ว
บางครั้งฉันพยายามแต่ฉันกลัว, บางครั้งฉันพยายามแต่ฉันกลัว

ทำไมต้องพูดเมื่อมันจบแล้ว?
ฉันยังคงนับน้ำตาของดวงดาว, ของดวงดาว
งั้นบอกฉันทีว่าทำไมเธอถึงพยายามมากขนาดนั้น
เพื่อหยุดที่กลีบดอกสุดท้าย, จนถึงกลีบดอกสุดท้าย

ที่รักบอกฉันทีว่าทำไมต้องพูดเมื่อมันจบแล้ว?
ฉันยังคงนับน้ำตาของดวงดาว, ของดวงดาว
งั้นบอกฉันทีว่าทำไมเธอถึงพยายามมากขนาดนั้น
เพื่อหยุดที่กลีบดอกสุดท้าย, จนถึงกลีบดอกสุดท้าย
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Les larmes des étoiles

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Moji x Sboy
ELLE PLEURE EN HIVER (Anglais)
Ma go (Anglais)
Regarde-moi (Anglais)
EDWARD (Anglais)
VIVIENNE WESTWOOD (Portugais)
R.I.P. (Anglais)
La lune à décrocher (Espagnol)
AMOUR SEXTASY (Anglais)
Si Vénus était mauve (Thaï)
Regarde-moi (Allemand)
ELLE PLEURE EN HIVER (Allemand)
EDWARD (Allemand)
Regarde-moi (Espagnol)
ARIZONA (Indonésien)
Regarde-moi (Italien)
ELLE PLEURE EN HIVER (Espagnol)
EDWARD (Espagnol)
ARIZONA (Coréen)
Regarde-moi (Portugais)
ELLE PLEURE EN HIVER (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole à droite de la cible
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid