paroles de chanson / Hatik parole / traduction LE FOND  | ENin English

Traduction LE FOND en Thaï

Interprètes HatikZokush

Traduction de la chanson LE FOND par Hatik officiel

LE FOND : traduction de Français vers Thaï

วูห์, เย้
วูห์ (วู, วู)
วูห์ (วู)

วูห์, เย้ (สกี)
นี่คือ Z.O, ฮาติก, คุณรู้จัก
เรามาอัตโนมัติ, ล้อโครเมียม
ในปารีส, ฉันลดกระจกลง, เธอจำฉันได้
วูห์, ก่อนทั้งหมดนี้, ฉันทำงานหนักมาก
ฉันมีถุงมือ, ผ้าพันคอ, หมวก
ในสนาม, ฉันติดตามผู้ติดตามหลายคน

ฉันทำตัวลำบาก
ฉันร้องเพลง, ทำให้กลุ่มของฉันภูมิใจ
หลีกเลี่ยงผู้หญิงง่ายๆ
ตั้งใจ, อย่าทำให้แฟนของคุณท้อง
ฉันจ่ายรอบของฉัน
สิ่งที่คุณหาได้ในเดือน
ที่นี่, เราทำในวันเดียว

เต็มไปด้วย THC, ฉันไม่ใช้ C, ฉันไม่ใช้ Euphon (สองฐานใหม่)
ฉันมีเงินพอที่จะทำให้คุณถึงจุดต่ำสุด (จุดต่ำสุด)
ฉันต้องการเงิน, ฉันต้องการให้เงินของฉันถึงเพดาน
ฉันมีเงินพอที่จะทำให้คุณถึงจุดต่ำสุด (จุดต่ำสุด)

ฉันสามารถซื้อ Givenchy และบ้านใหม่สองหลัง (สองฐานใหม่)
ฉันมีเงินพอที่จะทำให้คุณถึงจุดต่ำสุด (จุดต่ำสุด)
ก่อนที่เธอจะไปทำเล็บ (บิช)
ฉันมีเงินพอที่จะทำให้คุณถึงจุดต่ำสุด (จุดต่ำสุด)

เราขับรอบเมือง, ใช่
อย่าถามราคาของเสื้อแจ็คเก็ต, ใช่
ได้ยินว่าคุณทำให้กระสุนตก
แต่ฉันรู้ว่าคุณกลัวฝน, ใช่ (สกร์ท, พาห์)
ฉันเจอผู้หญิงที่สดใสมาก
เธอเลี้ยวครึ่งทาง, ปกติ
พรุ่งนี้ฉันจะรับเงินมากกว่าหนึ่งแสน
ฉันขับรถอัตโนมัติ, ฉันเริ่ม
ศูนย์สองเจเน, เอ๊ะ, และเก้า-สองเจเน
สำหรับเรา, มันดี, คุณเป็นคนขี้ขลาด, คุณเป็นคนขี้ขลาด
ใช่, ศูนย์สองเจเน, อุ๊, และเก้า-สองเจเน
เรามีลูกกระสุนสำรอง, ใครจะมาขัดขวางฉัน? (สกร์ท, พาห์)

เต็มไปด้วย THC, ฉันไม่ใช้ C, ฉันไม่ใช้ Euphon (สองฐานใหม่)
ฉันมีเงินพอที่จะทำให้คุณถึงจุดต่ำสุด (จุดต่ำสุด)
ฉันต้องการเงิน, ฉันต้องการให้เงินของฉันถึงเพดาน
ฉันมีเงินพอที่จะทำให้คุณถึงจุดต่ำสุด (จุดต่ำสุด)

ฉันสามารถซื้อ Givenchy และบ้านใหม่สองหลัง (สองฐานใหม่)
ฉันมีเงินพอที่จะทำให้คุณถึงจุดต่ำสุด (จุดต่ำสุด)
ก่อนที่เธอจะไปทำเล็บ (บิช)
ฉันมีเงินพอที่จะทำให้คุณถึงจุดต่ำสุด (จุดต่ำสุด)

ใช่, ฉันขับรถสองร้อย, หัวใจฉันเต้นแรง
ฉันเติมที่เขี่ยบุหรี่, ในคืน, ฉันคิดมาก
ที่รัก, อย่ามาค้นกระเป๋าของฉัน, โอ้-โอ้
ฉันเป็นคนระแวง, ฉันต้องเปลี่ยนคนใกล้ชิด
ใช่, ฉันขับรถสองร้อย, หัวใจฉันเต้นแรง
ฉันเติมที่เขี่ยบุหรี่, ในคืน, ฉันคิดมาก
ที่รัก, อย่ามาค้นกระเป๋าของฉัน, โอ้-โอ้
ฉันเป็นคนระแวง, ฉันต้องเปลี่ยนคนใกล้ชิด
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de LE FOND

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole en bas du smiley
3| symbole à droite de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid