Ojitos Lindos : traduction de Espagnol vers Thaï
นานมาแล้วที่ฉันทำตามหัวใจ
และวันเวลาผ่านไป คิดถึงกลิ่นของเธอ (กลิ่นของเธอ, กลิ่นของเธอ)
ถึงเวลาที่จะใช้เหตุผล
ก่อนที่จะสายเกินไปและโดยไม่ตั้งใจฉันจะแตกเป็นสอง (แตกเป็นสอง)
ก่อนที่พระอาทิตย์จะขึ้น เหยียบคันเร่ง
ไปโดยไม่มีเบรกและเสียการควบคุม
จะมีแค่เราสองคน เธอและฉันสัมผัสกัน
ในช่วงเวลานั้น โดยไม่ต้องบอกลา
และแค่มองฉัน
ด้วยดวงตาคู่นั้นที่สวยงาม
แค่นั้นฉันก็พอใจแล้ว
วันนี้ฉันเกิดใหม่อีกครั้ง
นานมาแล้ว
ที่ฉันไม่ได้จับมือใคร
นานมาแล้ว
ที่ฉันไม่ได้ส่ง "สวัสดีตอนเช้า, ฉันรักเธอ"
แต่เธอทำให้ฉันหลงใหล ฉันหลงทาง
ฉันเดินทางของฉันและหลงทาง
สายตาของฉันเปลี่ยนไปเมื่อเห็นดวงตาของเธอ
บ๊ายบายกับคนอื่น ฉันไม่ได้บอกลา
ฉันไม่ได้หาเธอ ไม่
เราชนกันในเส้นทาง
ฉันเชื่อมต่อกับจิตวิญญาณของเธอ
ไม่ต้องกังวล มันไม่ต้องสมบูรณ์แบบ
ที่นี่ไม่มีบาป
และการทำผิดเป็นสิ่งที่สวยงาม
ความผิดพลาดเป็นความสุข
เช่นเดียวกับจูบของเธอทั้งหมด
และแค่มองฉัน
ด้วยดวงตาคู่นั้นที่สวยงาม
แค่นั้นฉันก็พอใจแล้ว
วันนี้ฉันเกิดใหม่อีกครั้ง
และแค่มองฉัน
ด้วยดวงตาคู่นั้นที่สวยงาม
แค่นั้นฉันก็พอใจแล้ว
วันนี้ฉันเกิดใหม่อีกครั้ง
เธอและฉัน, เธอและฉัน, เธอและฉัน
เธอและฉัน, เธอและฉัน
เธอและฉัน, เธอและฉัน, เธอและฉัน
เธอและฉัน, เธอและฉัน
เธอและฉัน, เธอและฉัน
เธอและฉัน, เธอและฉัน
ฉันไม่ปล่อยให้ใครนำทางฉัน
ฉันปล่อยให้รอยยิ้มของเธอนำทางฉัน
และไฝใกล้ปากของเธอ
ถ้าฉันบ้า เธอก็บ้า
แต่ที่รัก ไม่มีใครเหมือนเธอ
ฉันอยากให้ดอกทานตะวัน
ไปที่ชายหาดและหาเปลือกหอย
เมื่อฉันอยู่กับเธอ ฉันไม่ดูนาฬิกา
เรามาเต้นร้อยเพลงกันเถอะ
ไม่มีใครทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเธอทำ
อืม-อืม, อืม-อืม-ฮึม-ฮึม
อืม-อืม, อืม-อืม-ฮึม-ฮึม
ฉันพูดกับพระเจ้าและเธอคือคำตอบของเขา
ฉันเรียนรู้ว่าช่วงเวลาที่สวยงามไม่เคยมีค่าใช้จ่าย
เช่นเมื่อเธอมอบสายตาให้ฉัน
และพระอาทิตย์ตก (เฮ้, เฮ้)
และพระอาทิตย์ตก
เมื่อฉันอยู่บนเธอ, บนเธอ
ที่รัก ฉันลืมทุกอย่าง, ทุกอย่าง
ไม่ต้องการใครที่นี่
แค่เธอและฉัน
ก่อนที่พระอาทิตย์จะขึ้น เหยียบคันเร่ง
ไปโดยไม่มีเบรกและเสียการควบคุม
จะมีแค่เราสองคน เธอและฉันสัมผัสกัน
ในช่วงเวลานั้น โดยไม่ต้องบอกลา
และแค่มองฉัน
ด้วยดวงตาคู่นั้นที่สวยงาม
แค่นั้นฉันก็พอใจแล้ว
วันนี้ฉันเกิดใหม่อีกครั้ง
และแค่มองฉัน
ด้วยดวงตาคู่นั้นที่สวยงาม
แค่นั้นฉันก็พอใจแล้ว
วันนี้ฉันเกิดใหม่อีกครั้ง