paroles de chanson / Achille Lauro feat. Boss Doms parole / traduction 1969  | ENin English

Traduction 1969 en Thaï

Interprètes Achille LauroBoss Doms

Traduction de la chanson 1969 par Achille Lauro feat. Boss Doms officiel

1969 : traduction de Italien vers Thaï

A ma', ว้าว
เป็นวันที่ 20 กรกฎาคม ปี '69
ใช่ ฉันอยู่นอกโลก ใช่ ใช่ ฉันอยู่บนดวงจันทร์ เย้
เข้าไปในร้านเสื้อเชิ้ตที่ไม่ได้ติดกระดุม
พวกเขาพูดว่า "เชิญครับ ทางนี้" (ลา ลา ลา ลา)
ฉันมีแบงค์ร้อยยับๆ เป็นพันใบ
พวกเขาถามว่า "คุณทำงานอะไร?" (ลา ลา ลา ลา)
ฉันซื้อบ้านที่พวกเขายึดไปคืน
เพราะคุณไม่มีเงิน, แม่

เข้าไปซื้อของขวัญให้คุณในบูติกนั้น (ลา ลา ลา ลา ลา)
ฉันกำลังใช้ชีวิต, แม่, ฉันรู้, มันเหมือนในหนัง (ลา ลา ลา ลา ลา)

โอ้ ใช่, เย้, แม่, รับของพวกนี้ไป, อย่าโกรธเลย
ใครสนล่ะ, คืนนี้ฉันอยู่ที่นี่
ฉันจะอยู่ทานข้าวเย็น, อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่
ฉันจะอยู่คืนนี้, แล้วปล่อยฉันไป
ฉันจะอยู่คืนนี้, คืนนี้
อย่าโกรธเลย, โกรธเลย
ฉันจะอยู่ทานข้าวเย็น, อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่
ฉันจะอยู่คืนนี้, แล้วปล่อยฉันไป
ฉันอยู่บนดวงจันทร์, อืม
ฉันอยู่บนดวงจันทร์, โอ้ ใช่

ว้าว, ฉันอยู่บนดวงจันทร์ของดาวพฤหัสบดี, ดาวเสาร์, ดาวยูเรนัส, ดาวเนปจูน, ดาวพลูโต
ดูสิ แม่ (ลา ลา ลา ลา)
ในหัวฉันมีแต่ความวุ่นวาย, ยืนอยู่บนมอเตอร์ไซค์, ที่รัก, เลอ วัวลา
ว้าว, ดุเด็กคนนี้สิ, กลับมาพร้อมกับสองเท่าของเดิม
อาเล่, เลอ เทคนิวาล (ลา ลา ลา ลา)
เป็นวันที่ 20 กรกฎาคม ปี '69, ใช่ ฉันอยู่นอกโลก, ใช่ ใช่, ฉันอยู่บนดวงจันทร์

เข้าไปซื้อของขวัญให้คุณในบูติกนั้น (ลา ลา ลา ลา ลา)
ฉันกำลังใช้ชีวิต, แม่, ฉันรู้, มันเหมือนในหนัง (ลา ลา ลา ลา ลา)

โอ้ ใช่, เย้, แม่, รับของพวกนี้ไป, อย่าโกรธเลย
ใครสนล่ะ, คืนนี้ฉันอยู่ที่นี่
ฉันจะอยู่ทานข้าวเย็น, อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่
ฉันจะอยู่คืนนี้, แล้วปล่อยฉันไป
ฉันจะอยู่คืนนี้, คืนนี้
อย่าโกรธเลย, โกรธเลย
ฉันจะอยู่ทานข้าวเย็น, อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่
ฉันจะอยู่คืนนี้, แล้วปล่อยฉันไป
ฉันอยู่บนดวงจันทร์, อืม
ฉันอยู่บนดวงจันทร์, แม่

เก่ง, อย่าถามฉันเลยว่าฉันไปไหนมา, เก่ง (ลา ลา ลา ลา ลา)
แม่เตรียมตัว, เห็นไหม คืนนี้ฉันกลับบ้าน (ลา ลา ลา ลา ลา)

โอ้ ใช่, โอ้, แม่, รับของพวกนี้ไป, อย่าโกรธเลย
ใครสนล่ะ, คืนนี้ฉันอยู่ที่นี่
ฉันจะอยู่ทานข้าวเย็น, อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่
ฉันจะอยู่คืนนี้, แล้วปล่อยฉันไป
ฉันจะอยู่คืนนี้, คืนนี้
อย่าโกรธเลย, โกรธเลย
ใครสนล่ะ, ฉันจะออกไปหลังทานข้าวเย็น
คืนนี้อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่, แม่
ฉันอยู่บนดวงจันทร์, อืม
ฉันอยู่บนดวงจันทร์
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de 1969

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole en bas du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid