paroles de chanson / Trettmann parole / traduction War das schon alles  | ENin English

Traduction War das schon alles en Portugais

Interprète Trettmann

Traduction de la chanson War das schon alles par Trettmann officiel

War das schon alles : traduction de Allemand vers Portugais

Já é realmente domingo à noite?
Um cigarro na falta de ar
Dois dias, estava morto por cinco dias
Acredite em mim, irmão, já estive lá

Foi isso tudo?
Desculpa, estou no limite, esse Duppy na minha cabeça está em uma montanha-russa
Foi isso tudo?
Não importa o que eu faça e quantas vezes eu me pergunte, não consigo juntar as peças
Diga, foi isso tudo?
Ainda está por vir ou já perdi
Foi isso tudo?
Foi isso tudo ou ainda tem mais?
Foi isso tudo?
Pode ser, vou tentar de novo
Realmente foi tudo? Realmente foi tudo?

Houve um tempo antes de "Grauer Beton"
Quando eu não sabia se algum dia chegaria lá
Já de madrugada no bonde
No final estava, porque essa visão me tirava a alma
Os dias passam como em uma linha de montagem, conta no vermelho de novo
Gasto hoje o que posso ganhar em um mês
Isso vai mudar algum dia? Esqueci como se pode voar
Número bem pequeno, vou ser um ninguém para sempre, mh
E aqueles na Schlossallee
Sim, exigem muito
E não importa para onde eu vá
Não há nada novo para contar, não

Foi isso tudo?
Desculpa, estou no limite, esse Duppy na minha cabeça está em uma montanha-russa
Foi isso tudo?
Não importa o que eu faça e quantas vezes eu me pergunte, não consigo juntar as peças
Diga, foi isso tudo?
Ainda está por vir ou já perdi
Foi isso tudo?
Foi isso tudo ou ainda tem mais?
Foi isso tudo?
Pode ser, vou tentar de novo
Realmente foi tudo? Realmente foi tudo?

Agora parece de novo que está começando
Se eu ainda posso salvar algo, ei, eu não sei
Se vale a pena de novo, tudo se repete
Mais uma vez daqui até a lua, mh, vai se decidir
Risquei todos os rótulos em todos os meus discos
Agora celebro festas selvagens no meu palácio de lágrimas
Ainda me encontro no mesmo lugar sob o telhado
Já estou aqui há tanto tempo que às vezes me surpreendo
E aqueles que ontem disseram que eu era velho demais para isso
Hoje já são muitos anos mais velhos que eu - Benjamin Button
Aqui para ficar, mas eles não ficam
Como mariposas noturnas, meio cegas, giramos em círculos ao redor da luz - mariposas cinzentas

Foi isso tudo?
Desculpa, estou no limite, esse Duppy na minha cabeça está em uma montanha-russa
Foi isso tudo?
Não importa o que eu faça e quantas vezes eu me pergunte, não consigo juntar as peças
Diga, foi isso tudo?
Ainda está por vir ou já perdi
Foi isso tudo?
Foi isso tudo ou ainda tem mais?
Foi isso tudo?
Pode ser, vou tentar de novo
Realmente foi tudo? Realmente foi tudo?

Mh
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de War das schon alles

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid