NAWW : traduction de Allemand vers Portugais
Mamãe disse: "Você não vai à cidade hoje"
Não a ouvi, fiz mesmo assim
Entre contrarrevolucionários e polícia
Tão armados quanto o inimigo de classe
Pessoas querem ser livres, viajar daqui até Milão
Ou alguma ilha qualquer perto do Equador
Depois do trabalho, relaxar na esquina, poder dizer o que quiser
Pessoas que não queriam aqui, jogaram nos caminhões
E, irmão, ainda no mesmo ano, bandeiras preto-vermelho-douradas por toda parte
Eu com cachecol de seda aos dezesseis anos, quando o Ocidente assumiu
Ninguém viu isso chegando, o dinheiro de brincadeira na minha carteira
Os Daimlers na Karl-Marx-Allee, mh-mh-mh-mh
Depois de tudo que aconteceu, depois de tudo que aconteceu, depois de tudo que aconteceu
Não guardo rancor à noite, sim, fiz as pazes
Depois de tudo que aconteceu, depois de tudo que aconteceu, depois de tudo que aconteceu
Não vejo mais meus inimigos, não, não lamento por ninguém
Mh, mh-mh-mh, mh-hm
Mamãe disse que não vai à cidade hoje
Porque o dinheiro para o aluguel e a comida está curto
Tudo custa tanto e ela não sabe mais se
Consegue dar conta de tudo, desde que perdeu o emprego
Pessoas querem ser livres, não estar sozinhas, horário nobre, taça de vinho branco
Talvez uma casa própria em algum lugar no campo
De "poder dizer o que quiser"
Para "saudação nazista ao relaxar na esquina"
Pessoas que não queriam aqui, chutaram com botas militares
Na nova colônia, muitos são invisíveis
Onde se tornava adulto num piscar de olhos
Nunca perdoei a turba, imagens muito sombrias
Não tenho mais medo dela, hm-mh-mh-mh
Depois de tudo que aconteceu, depois de tudo que aconteceu, depois de tudo que aconteceu
Não consigo dormir à noite, gostaria tanto de ter feito as pazes
Depois de tudo que aconteceu, depois de tudo que aconteceu, depois de tudo que aconteceu
Aprendemos, está escrito nas estrelas, com nossos erros
(Hm-mh-mh, hm-mhh)
Naquela época, quando sonhávamos
Víamos cor em dias cinzentos
Acreditávamos ontem como hoje
Nos nomes que deram às nossas ruas
Naquela época, quando sonhávamos
Que este mundo pertencia a todos nós
Me pergunto ontem como hoje
Para onde essas ruas nos levam