paroles de chanson / The Beach Boys parole / traduction Wouldn't It Be Nice  | ENin English

Traduction Wouldn't It Be Nice en Portugais

Interprète The Beach Boys

Traduction de la chanson Wouldn't It Be Nice par The Beach Boys officiel

Wouldn't It Be Nice : traduction de Anglais vers Portugais

Não seria bom se fôssemos mais velhos?
Então não teríamos que esperar tanto
E não seria bom vivermos juntos
No tipo de mundo ao qual pertencemos?

Você sabe que vai tornar isso muito melhor
Quando pudermos dizer boa noite e ficarmos juntos

Não seria bom se pudéssemos acordar
De manhã quando o dia é novo?
E depois de terem passado o dia juntos
Segure-se bem a noite toda

Tempos felizes juntos que temos passado
Eu queria que cada beijo nunca tivesse acabado
Oh, não seria bom?

Talvez se pensarmos e desejarmos e esperarmos e orarmos
Pode se tornar realidade
Baby, então não haveria uma única coisa que não poderíamos fazer
Oh, poderíamos ser casados (oh, poderíamos ser casados)
E então ficaríamos felizes (e então ficaríamos felizes)
Oh, não seria bom?

Você sabe que parece que quanto mais falamos sobre isso
Só torna pior viver sem ele
Mas vamos falar sobre isso
Oh, não seria bom?

Boa noite, meu amor
Durma, meu amor
Boa noite, meu amor
Durma bem, meu amor
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Wouldn't It Be Nice

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de The Beach Boys
Kokomo
God Only Knows
Surfin' U.S.A.
Little Saint Nick
Little Saint Nick (Italien)
In the Summertime (Allemand)
Little Saint Nick (Japonais)
In the Summertime (Espagnol)
Little Saint Nick (Portugais)
California Girls (Indonésien)
In the Summertime
California Girls (Coréen)
In the Summertime (Italien)
California Girls (Thaï)
Little Saint Nick (Allemand)
In the Summertime (Portugais)
California Girls (Chinois)
California Girls (Allemand)
Barbara Ann (Allemand)
California Girls (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à droite de l'horloge
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid