Melegim (Avec Dadju) : traduction de Français vers Portugais
Eu tenho as duas mãos nos seus ombros (yeah)
Para que o mundo te deixe em paz
Eles querem nos ver nas redes sociais (yeah, yeah, yeah)
Eu vou dar a eles
Esta noite, vamos sair, meu bebê, eu tenho o vestido que você precisa
Há muitos casais ao redor, mas eu acho que, de verdade, somos nós dois
Não o mesmo estilo, não o mesmo nível, não o mesmo nível
Há muitos casais ao redor, mas eu acho que, de verdade, somos nós dois, yeah
Meleğim, quando você anda ao meu lado, eu brilho (yeah-oh)
Meleğim, quando você anda ao meu lado, eu me exibo (meleğim, meleğim)
Meleğim, ande ao meu lado, eu brilho (eh)
Meleğim, quando você anda ao meu lado, eu me exibo
Em Paris ou Bodrum
Onde nossos corações se encontram
Com você, a vida é muito curta
Com você, eu revivo completamente, nós dois
Sim, nós dois, só nós dois
Nos afastaremos deles
Só nós dois, só nós dois
E você sempre será aquela que me deixa mais orgulhoso
Desses homens, o mais orgulhoso desses homens
E você sempre será aquela que me deixa mais orgulhoso
Desses homens, o mais forte desses homens, sim, yeah
Eu tenho as duas mãos nos seus ombros
Para que o mundo te deixe em paz
Eles querem nos ver nas redes sociais (yeah)
Eu vou dar a eles
Esta noite, vamos sair, meu bebê, eu tenho o vestido que você precisa
Há muitos casais ao redor, mas eu acho que, de verdade, somos nós dois
Não o mesmo estilo, não o mesmo nível, não o mesmo nível
Há muitos casais ao redor, mas eu acho que, de verdade, somos nós dois, yeah
Meleğim, quando você anda ao meu lado, eu brilho, yeah
Meleğim, quando você anda ao meu lado, eu me exibo (meleğim, meleğim)
Meleğim, ande ao meu lado, eu brilho (eh)
Meleğim, quando você anda ao meu lado, eu me exibo
No meu pulso, eu coloquei o Audemars (Piguet)
Só para poder chegar a tempo para a festa
A senhora preencheu bem suas roupas (estilosas)
Só para me lembrar bem por que eu me casei com ela
Quando ela se agarra a mim, não jogamos mais na mesma categoria, mmm
Você queria nos ver, você nos viu, você lançou seus olhos sobre nossas vidas
Ooh, eu posso ouvi-los daqui-daqui-daqui-daqui-daqui-daqui
Ciúmes, é por aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, oh-ay
Eu tenho as duas mãos nos seus ombros (nos seus ombros)
Para que o mundo te deixe em paz
Eles querem nos ver nas redes sociais (nas redes sociais)
Eu vou dar a eles
Esta noite, vamos sair, meu bebê, eu tenho o vestido que você precisa
Há muitos casais ao redor, mas eu acho que, de verdade, somos nós dois
Não o mesmo estilo, não o mesmo nível, não o mesmo nível
Há muitos casais ao redor, mas eu acho que, de verdade, somos nós dois, yeah
Meleğim, quando você anda ao meu lado, eu brilho, yeah
Meleğim, quando você anda ao meu lado, eu me exibo (meleğim, meleğim)
Meleğim, ande ao meu lado, eu brilho (yeah)
Meleğim, quando você anda ao meu lado, eu me exibo
Meleğim, meleğim, meleğim
Meleğim, meleğim, meleğim
Hassanat está nas minhas costas, nas minhas costas
Continue, você está certo, certo
Você vomita nas minhas redes sociais, redes sociais
Continue, você está certo, certo
Mmm, mmm (eu sinto muito)
Oh, oh, ay (não, não)
Eu sinto muito