paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind  | ENin English

Traduction Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind en Portugais

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind par Simone Sommerland officiel

Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind : traduction de Allemand vers Portugais

São Martinho, São Martinho,
São Martinho cavalgou através da neve e do vento
Seu cavalo o levou rapidamente
São Martinho cavalgou com coragem
Seu manto o cobria quente e bem

Na neve sentou, na neve sentou
Na neve, um homem pobre estava sentado,
Não tinha roupas, só trapos
"Oh, me ajude em minha necessidade
Ou o frio amargo será minha morte!"

São Martinho, São Martinho,
São Martinho puxou as rédeas
Seu cavalo parou junto ao homem pobre,
São Martinho com a espada dividiu
Seu manto quente sem hesitar

São Martinho, São Martinho
São Martinho deu metade silenciosamente
O mendigo rapidamente quer agradecer
Mas São Martinho cavalgou apressadamente
Levando consigo a parte de seu manto
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: TuneCore Inc.

Commentaires sur la traduction de Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid