paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Bello, Bello, dein Knochen ist weg  | ENin English

Traduction Bello, Bello, dein Knochen ist weg en Portugais

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Bello, Bello, dein Knochen ist weg par Simone Sommerland officiel

Bello, Bello, dein Knochen ist weg : traduction de Allemand vers Portugais

Um cão está deitado no meio, os olhinhos estão se fechando.
Ele quer dormir, quer seu descanso.
Então uma criança se aproxima sorrateiramente e tira algo dele.

Bello, Bello, seu osso se foi.
Quem é o ladrão? Quem o escondeu?
Bello, Bello, faça: "Au, au!
Encontre-o, você é esperto!"

Lina tem ele. Exatamente!

Um cão está deitado no meio, os olhinhos estão se fechando.
Ele quer dormir, quer seu descanso.
Então uma criança se aproxima sorrateiramente e tira algo dele.

Bello, Bello, seu osso se foi.
Quem é o ladrão? Quem o escondeu?
Bello, Bello, faça: "Au, au!
Encontre-o, você é esperto!"

Max tem ele. Isso mesmo!

Um cão está deitado no meio, os olhinhos estão se fechando.
Ele quer dormir, quer seu descanso.
Então uma criança se aproxima sorrateiramente e tira algo dele.

Bello, Bello, seu osso se foi.
Quem é o ladrão? Quem o escondeu?
Bello, Bello, faça: "Au, au!
Encontre-o, você é esperto!"

Sofie tem ele. Correto!
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Bello, Bello, dein Knochen ist weg

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid