When was it over? : traduction de Anglais vers Portugais
Mm-hm-hm
Foi naquela noite que você não perguntou onde eu tinha estado?
Foi aquela briga que não tivemos quando eu cheguei?
Foi a primeira vez que você me viu bêbado?
A segunda vez que eu disse que estava arrependido
A terceira vez que eu não liguei
Fiquei fora e perdi sua festa
Aquela vez que conheci seus amigos, eu estava indiferente
O jeito que você está agindo me faz questionar
Quando acabou para você?
Quando acabou?
Quando foi o momento que você soube
Que você iria sair eventualmente?
Ainda não acabou para mim
Ainda não acabou para mim
Quando eu não perguntei se você estava bem depois de uma briga com sua mãe
E a última vez que fiquei na sua casa e você acordou sozinho
Foi a primeira vez que você se afastou?
A segunda vez que dirigimos para o Texas
A terceira vez que encontramos um dos meus ex aleatórios
Então, foi real ou foi tudo fingimento?
O jeito que você está agindo me faz questionar
Quando acabou para você?
Quando acabou? (Quando acabou?)
Quando foi o momento que você soube
Que você iria sair eventualmente?
Ainda não acabou para mim
Ainda não acabou para mim
Ainda estou me agarrando a você
Mas eu sei que você já se foi
Ainda estou acordando para você
Estou me agarrando por tempo demais
Quando acabou para você?
Quando acabou? Oh (quando acabou?)
Quando foi o momento que você soube
Que você iria sair eventualmente?
Me diga, quando acabou para você?
Quando acabou? Oh
Quando foi o momento que você soube
Que você iria sair eventualmente?
Ainda não acabou para mim
Ainda estou me agarrando a você
Mas eu sei que você já se foi
Ainda não acabou para mim
Ainda estou acordando para você
Estou me agarrando por tempo demais
(Quando acabou?)
(Mm-hm-hm)
(Mm-hm-hm)