paroles de chanson / Sasha Sloan parole / traduction When was it over?  | ENin English

Traduction When was it over? en Allemand

Interprètes Sasha SloanSam Hunt

Traduction de la chanson When was it over? par Sasha Sloan officiel

When was it over? : traduction de Anglais vers Allemand

Mm-hm-hm

War es jene Nacht, in der du nicht gefragt hast, wo ich gewesen bin?
War es jener Streit, den wir nicht hatten, als ich hereinkam?
War es das erste Mal, dass du mich betrunken gesehen hast?
Das zweite Mal, dass ich mich entschuldigt habe
Das dritte Mal, dass ich nicht angerufen habe
Ich blieb draußen und verpasste deine Party
Das Mal, als ich deine Freunde traf, war ich gleichgültig
Die Art, wie du dich verhältst, lässt mich fragen

Wann war es für dich vorbei?
Wann war es vorbei?
Wann war der Moment, in dem du wusstest
Dass du irgendwann gehen würdest?
Es ist für mich immer noch nicht vorbei
Es ist für mich immer noch nicht vorbei

Als ich nicht gefragt habe, ob es dir gut geht nach einem Streit mit deiner Mutter
Und das letzte Mal, als ich bei dir übernachtet habe und du alleine aufgewacht bist
War es das erste Mal, dass du dich zurückgezogen hast?
Das zweite Mal, dass wir nach Texas gefahren sind
Das dritte Mal, dass wir auf eine meiner zufälligen Ex-Freundinnen gestoßen sind
Also, war es jemals echt oder war es alles nur vorgetäuscht?
Die Art, wie du dich verhältst, lässt mich fragen

Wann war es für dich vorbei?
Wann war es vorbei? (Wann war es vorbei?)
Wann war der Moment, in dem du wusstest
Dass du irgendwann gehen würdest?
Es ist für mich immer noch nicht vorbei
Es ist für mich immer noch nicht vorbei

Ich halte immer noch an dir fest
Aber ich weiß, du bist schon weg
Ich wache immer noch neben dir auf
Ich halte schon zu lange fest

Wann war es für dich vorbei?
Wann war es vorbei? Oh (wann war es vorbei?)
Wann war der Moment, in dem du wusstest
Dass du irgendwann gehen würdest?
Sag mir, wann war es für dich vorbei?
Wann war es vorbei? Oh
Wann war der Moment, in dem du wusstest
Dass du irgendwann gehen würdest?
Es ist für mich immer noch nicht vorbei

Ich halte immer noch an dir fest
Aber ich weiß, du bist schon weg
Es ist für mich immer noch nicht vorbei
Ich wache immer noch neben dir auf
Ich halte schon zu lange fest

(Wann war es vorbei?)
(Mm-hm-hm)
(Mm-hm-hm)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de When was it over?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'horloge
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid