Jesus Verbo No Sustantivo : traduction de Espagnol vers Portugais
Ontem, Jesus afinou minha guitarra e aguçou meus sentidos, me inspirou
Papel e lápis na mão, aponto a canção e me recusei a escrever
Porque falar e escrever sobre Jesus é redundante, seria melhor agir
Então, algo me disse que a única maneira de não ser redundante é dizer a verdade
Dizer que Jesus gosta que ajamos, não que falemos
Dizer que Jesus é mais do que cinco letras formando um nome
Dizer que Jesus é verbo, não substantivo
Jesus é mais do que uma simples e plana teoria
O que você está fazendo, irmão, lendo a Bíblia o dia todo?
O que está escrito lá se resume em amor, vamos, vá e pratique
Jesus, meus irmãos, é verbo, não substantivo
Jesus é mais do que um templo de luxo com tendência barroca
Ele sabe que no final isso não é mais do que rocha
A igreja se leva na alma e nas ações, não se esqueça
Que Jesus, meus irmãos, é verbo, não substantivo
Jesus é mais do que um grupo de senhoras de consciência muito negra
Que pretendem ganhar o céu com um clube de beneficência
Se você quer ser um membro ativo, terá que apresentar à diretoria
Sua conta de poupança na Suíça e vínculos oficiais
Jesus é mais do que se benzer, ajoelhar-se e se gabar disso
Ele sabe que talvez por dentro a consciência deles queime
Jesus é mais do que uma flor no altar salvadora de pecados
Jesus, meus irmãos, é verbo, não substantivo
Jesus transformava em ações todos os seus sermões
Que se tomas café é pecado, dizem os mórmons
Eles têm tão pouco a fazer que estão inventando cada coisa
Jesus, meus irmãos, é verbo, não substantivo
Jesus não entende por que no culto eles o aplaudem
Falam de honestidade sabendo que o dízimo é uma fraude
Jesus se enoja do pastor que fica rico com a fé
Jesus, meus irmãos, é verbo, não substantivo
No meu bairro, a mais religiosa era Dona Carlota
Falava de amor ao próximo e me roubou cem bolas
Desde criança fui aprendendo que a religião não é mais do que um método
Com o título proibido pensar que já tudo está escrito
Me batizaram quando eu tinha dois meses e não me avisaram
Houve festa, pinhata e nem me perguntaram
Batiza-me tu, Jesus, por favor, assim entre amigos
Sei que odeias o protocolo, meu irmão
Senhores, não dividam a fé, as fronteiras são para os países
Neste mundo há mais religiões do que crianças felizes
Jesus pensou: "Vou me tornar invisível para que todos os meus irmãos
Parem de falar tanto de mim e estendam a mão um ao outro"
Jesus, você é a melhor testemunha do amor que te professo
Tenho a consciência tranquila, por isso não me confesso
Rezando dois pais nossos, o assassino não revive seu morto
Jesus, meus irmãos, é verbo, não substantivo
Jesus, não desça à terra, fique aí em cima
Todos os que pensaram como você já estão de barriga para cima
Esquecidos em algum cemitério, com suas ideias como bagagem
Morreram com o sorriso nos lábios
Porque foram verbo e não sus-tan-tivo