When I'm Alone : traduction de Anglais vers Portugais
Fizemos um pacto que você me aceitaria de volta
Sempre, novamente
Estou sangrando, preciso de você agora
Não posso deixar você ganhar
Eu quero tudo, eu quero tudo
Eu empurro com tanta força, eu quebro
Minha única casa queimou em chamas
É agridoce, eu gosto
Então, por que você está sozinho?
Porque estou me curando lentamente
Em um momento, sua memória está desaparecendo de mim
Agora que estou abandonado não tenho expectativas
Vejo do que sou feito, agora descubra se consigo aguentar
Quando estou sozinho, finjo que estou esquecendo de você
Apenas me fale, quem é o culpado por isso?
Quando acordar for como um soco no estômago
Apenas me fale, quem é o culpado por isso?
Tudo que eu queria era um pedaço decente do lado (do lado)
Quando vamos para a cama, ela está rastejando do meu lado (do meu lado)
Eu estava bebendo o dia todo, deixei ela passar a noite
Quando eu a levei para casa, ela deixou algo no meu passeio, no meu passeio (droga)
Então meu bebê descobriu
Agora estou vivendo em um hotel, vivendo em um hotel
Não é tão ruim, eu tenho serviço de quarto
Vivendo em um hotel, vivendo em um hotel
Como é sua vida? Precisa de uma tábua de salvação agora
Noventa e nove noites, tentando entender minha mente agora
A vida é azeda, mesmo quando estou no centro das atenções
Mas de alguma forma eu tento
Quando estou sozinho, finjo que estou esquecendo de você
Apenas me fale, quem é o culpado por isso?
Quando acordar for como um soco no estômago
Apenas me fale, quem é o culpado por isso?
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da)
Me fale, quem é o culpado por isso?
(Da-da-da, da-da-da)
Me fale, quem é o culpado por isso? (Da-da-da, da-da)
Me fale, quem?
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da)