Do You Remember? : traduction de Anglais vers Portugais
Nunca falamos sobre isso
Mas ouço que a culpa foi minha
E eu te ligaria para pedir desculpas
Mas eu não gostaria de desperdiçar seu tempo
Porque eu te amo, mas não aguento mais
Há um olhar que não consigo descrever nos seus olhos
Se pudéssemos tentar, como tentamos antes
Você continuaria me contando essas mentiras? (Contando essas mentiras)
Você se lembra?
(Você se lembra?)
Ooh, você se lembra?
(Você se lembra?)
Parecia não haver como se reconciliar
Porque parecia que sua mente estava decidida
Ooh, e a maneira como você olhou, me disse
É um olhar que sei que nunca esquecerei
Você poderia ter vindo para o meu lado
Você poderia ter me avisado
Você poderia ter tentado ver a distância entre nós
Mas parecia longe demais para você ir (tão longe para ir)
Você se lembra?
(Você se lembra?)
Ooh, você se lembra?
(Você se lembra?)
Ao longo de toda a minha vida
Apesar de toda a dor
Você sabe, as pessoas são engraçadas às vezes
Elas simplesmente não conseguem esperar para se machucar novamente
Me diga, você se lembra?
(Você se lembra?)
Há coisas que não vamos lembrar
E sentimentos que nunca encontraremos
Demorou tanto para ver isso
Porque nunca parecíamos ter tempo
Sempre havia algo mais importante para fazer
Mais importante para dizer
Mas, "Eu te amo" não era uma dessas coisas
E agora é tarde demais (agora é tarde demais) (agora é tarde demais)
Você se lembra? (Você se lembra? Agora acabou)
(Você se lembra? Ooh, acabou)
Ooh, você se lembra? (Você se lembra? Agora acabou)
(Você se lembra? Ooh, acabou) ooh, sim
Me diga, você se lembra? (Você se lembra? Agora acabou)
Ooh, você se lembra? (Você se lembra? Ooh, acabou)
Me diga agora, me diga agora (Você se lembra? Agora acabou)
Me diga agora, me diga agora (Você se lembra? Ooh, acabou)
Você se lembra? (Você se lembra? Agora acabou)
(Você se lembra? Ooh, acabou)