Can't Stop Loving You : traduction de Anglais vers Français
Donc, tu pars ce matin
Sur un train, de bonne heure
Oh, je pourrais dire que tout va bien
Et je pourrais faire semblant et dire au revoir
T'as ton billet
T'as ta valise
T'as ton sourire pour partir
Oh, je pourrais dire que c'est comme ça que ça se passe
Et je pourrais faire semblant et tu ne saurais pas
Que je mentais
Parce que je ne peux pas arrêter de t'aimer
Non, je ne peux pas arrêter de t'aimer
Non, je n'arrêterai pas de t'aimer
Pourquoi devrais-je le faire?
On a pris un taxi vers la station
Elle n'a pas dit un mot
Et je t'ai vu traverser la rue
Peut-être pour la dernière fois, je sais pas
Me sentant humble
J'ai entendu un grondement
Sur le chemin de fer
Et quand j'entends le sifflement du train
Je partirai et tu ne sauras pas
Que je pleure
Parce que je ne peux pas arrêter de t'aimer
Non, je ne peux pas arrêter de t'aimer
Non, je n'arrêterai pas de t'aimer
Pourquoi devrais-je le faire?
(Même essayer) je serai toujours ici à tes côtés
(Pourquoi, pourquoi, pourquoi) je voulais jamais te dire au revoir
(Pourquoi même essayer?) je serai toujours ici si tu changes, changes d'avis
Donc, tu pars ce matin
Sur un train, de bonne heure
Oh, je pourrais dire que tout va bien
Et je pourrais faire semblant et dire au revoir
Mais ça serait un mensonge
Parce que je ne peux pas arrêter de t'aimer (je ne peux pas arrêter de t'aimer)
Non, je ne peux pas arrêter de t'aimer (je n'arrêterai pas de t'aimer)
Non, je n'arrêterai pas de t'aimer
Pourquoi devrais-je le faire? (Pourquoi devrais-je même essayer?)
Parce que je ne peux pas arrêter de t'aimer (je ne peux pas arrêter de t'aimer)
Non, je ne peux pas arrêter de t'aimer (c'est tout ce que je peux faire pour m'empêcher de pleurer)
Non, je n'arrêterai pas de t'aimer
Pourquoi devrais-je le faire? (Pourquoi devrais-je le faire?)
Pourquoi devrais-je le faire? (Dis-moi pourquoi)
Pourquoi même essayer?