paroles de chanson / Nightwish parole / traduction My Walden  | ENin English

Traduction My Walden en Portugais

Interprète Nightwish

Traduction de la chanson My Walden par Nightwish officiel

My Walden : traduction de Anglais vers Portugais

Sain y niwl,
Gaunt y goydwig fwsog,
Gwenithfaen, cen y coed, e'r lleuad,
Um gway f'adenydd para tapeçaria da vida

A luz brilha intensamente além de todas as cidades de ouro
Em uma estrada de canto de pássaros e lojas de chocolate
De artistas de rua, malabaristas, chamada acolhedora do estalajadeiro
O som da névoa, cheiro de bosques cobertos de musgo

Tecendo minhas asas de fios multicoloridos
Voando mais alto, mais alto, mais alto
Para o selvagem
Tecendo meu mundo em uma tapeçaria da vida
Seu fogo é dourado
No meu Walden

Vou provar o maná em cada árvore
Mel líquido e vinho das colinas distantes
Um concerto de bosque verde no início da manhã
Sauda meu Walden com sua voz eterna

Tecendo minhas asas de fios multicoloridos
Voando mais alto, mais alto, mais alto
Para o selvagem
Tecendo meu mundo em uma tapeçaria da vida
Seu fogo é dourado
No meu Walden

Tecendo minhas asas de fios multicoloridos
Voando mais alto, mais alto, mais alto
(Para o selvagem)
Tecendo meu mundo em uma tapeçaria da vida
Seu fogo é dourado
No meu Walden

Tecendo minhas asas de fios multicoloridos
Voando mais alto, mais alto, mais alto, mais alto, mais alto, mais alto

Eu não desejo evadir o mundo
No entanto, eu sempre construirei o meu próprio
Para sempre minha casa

Para sempre minha casa
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de My Walden

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à gauche de la poubelle
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid