paroles de chanson / Moji x Sboy parole / traduction LA FIN DE L'HISTOIRE  | ENin English

Traduction LA FIN DE L'HISTOIRE en Portugais

Interprète Moji x Sboy

Traduction de la chanson LA FIN DE L'HISTOIRE par Moji x Sboy officiel

LA FIN DE L'HISTOIRE : traduction de Français vers Portugais

É verdade que nos amamos, é verdade que somos parecidos
Mas para mim é a mesma coisa, já conheço o final da história
Nos dividimos e depois nos matamos, no final, resta R
E de acordo com minha sogra (segundo ela, segundo ela)
Ela diz que eu sou muito especial, enfim, segundo suas palavras
Nenhum elogio, por educação eu agradeço
Ela não sabe que isso me motiva a querer viver o sonho
Há muitas coisas na minha cabeça, muitas coisas que me incomodam

Vamos lá, vamos lá, vamos
Tenho tantas lágrimas que não tenho mais razão, yeah
Ainda sozinho, então não tenho o método
Não sou o tipo de cara que só fuma baseados, yeah
Nunca vou olhar para trás
Há muitos falsos que querem me derrubar
Negro, por que você quer me fazer cantar?
Os projetos estão chegando, temos que ter paciência
E estou bem quando olho nossos números, só milhões, isso se tornou um hábito
E eu dedico isso a todos os meus professores que diziam que eu nunca terminaria bem meus estudos
E apesar disso, eles tiram fotos, e fazem estilo, e acenam como se me conhecessem
Eu já conheço tudo isso, todo esse blá blá blá, eles querem-

Perdi meu tempo, agora estou na praia
Por que você está preocupado? Você sabe que eu só vivo à noite
Mãe, você sabe, não te vejo muito durante o ano
Oh, você sabe, vou vagar a noite toda

Estou no escuro, estou confuso
Oh, estou no escuro, estou confuso
Oh, estou no escuro, estou confuso
Estou no escuro, estou confuso

Ainda há tempo antes de poder estourar o champanhe
Mas não sei, é como se meu coração estivesse quebrado
Talvez tenhamos ficado muito tempo embaixo
Eu divago, me reajusto ao instrumental
Eu divago, me reajusto ao instrumental
Falei em fazer, fizemos a coisa em bala
Nome do filho, nome do pai, nos perdemos embaixo
Estamos com fome, faço coisas sujas sem a permissão dos pais

A ambição é o motor, você pode fazer florescer com as lágrimas que chora
Agora, pinto na produção e você vê cores
Tenha um pouco de sucesso e você verá raiva
No início, hesitávamos sobre a ordem dos nomes
Mas Sboy e Moji, acho que isso não soa bem
Você queria fazer como nós, mas isso não soa bem
Você não tem coragem para fazer o quebra-mim-bem
Quatro palavras, quando eu faço rap eu digo "passe-me o bem"
Você já tem seu prato, você diz "passe-me o seu"
Somos fortes no estilo, você sabe que nos mantemos (mantemos)
Você sabe que nos mantemos

Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos liguidi-go
Quero um Mercedes e um grande helicóptero (vamos lá)
Quero isso rápido e imediatamente
Estamos longe, não acho que somos rivais
Vamos lá, faço textos que acabam em exposições
Vamos lá, patrimônio da UNESCO
Vamos lá, te machuquei sem dizer "desculpe"
Desculpe, você sabe que o inferno são os outros
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de LA FIN DE L'HISTOIRE

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Moji x Sboy
ELLE PLEURE EN HIVER (Anglais)
Ma go (Anglais)
Regarde-moi (Anglais)
EDWARD (Anglais)
VIVIENNE WESTWOOD (Portugais)
R.I.P. (Anglais)
La lune à décrocher (Espagnol)
AMOUR SEXTASY (Anglais)
Si Vénus était mauve (Thaï)
Regarde-moi (Allemand)
ELLE PLEURE EN HIVER (Allemand)
EDWARD (Allemand)
Regarde-moi (Espagnol)
ARIZONA (Indonésien)
Regarde-moi (Italien)
ELLE PLEURE EN HIVER (Espagnol)
EDWARD (Espagnol)
ARIZONA (Coréen)
Regarde-moi (Portugais)
ELLE PLEURE EN HIVER (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid