Entre nous : traduction de Français vers Portugais
(Desculpe minha linda, esta noite eu volto tarde)
(Eu ainda tenho problemas, você sabe que não é minha culpa)
(Eu ainda sou o mesmo, não pense que estou com outra)
Desculpe minha linda, esta noite eu volto tarde
Eu ainda tenho problemas, você sabe que não é minha culpa
Eu ainda sou o mesmo, não pense que estou com outra
Sim, sim, você é minha rainha, você é meu bebê
Você é meu refúgio, você é minha vida, de todas as outras, você é a mais bela
Tudo vai rápido entre nós, é uma bagunça
Entre nós é loucura
Sim, eu ainda te amo
Minha querida, eu tenho que fugir da polícia
Senão é o fim
Estou sozinho em um grande carro e estou pensando em você
Minha querida, você precisa ser forte
Senão é o fim
Você é minha número um, só você mi corazón
Você não quer mais que eu fique na zona
Esta noite eu não estou aqui, estou correndo atrás do dinheiro
Solitário, solitário, eu não preciso de amor
Mas no final eu caí por ela
Eu estou com raiva, é doloroso
(Eu estou com raiva, estou com raiva)
Entre nós é loucura
Sim, eu ainda te amo
Minha querida, eu tenho que fugir da polícia
Senão é o fim
Estou sozinho em um grande carro e estou pensando em você
Minha querida, você precisa ser forte
Senão é o fim
Para a vida e para a morte
Mesmo se eu te perder, eu passo a noite toda fora
Sem você é muito difícil, eu assumo meus erros
Como você, eu sou sincero, você permaneceu forte
Mesmo quando estávamos no chão
Com você eu vejo o futuro, minha querida, eu quero filhos
Você apertou o cinto, eu apertei as travas
Nós dois somos mais do que um, inseparáveis e isso há muito tempo
Entre nós é loucura
Sim, eu ainda te amo
Minha querida, eu tenho que fugir da polícia
Senão é o fim
Estou sozinho em um grande carro e estou pensando em você
Minha querida, você precisa ser forte
Senão é o fim
Entre nós é loucura
Sim, eu ainda te amo
Minha querida, eu tenho que fugir da polícia
Senão é o fim
Estou sozinho em um grande carro e estou pensando em você
Minha querida, você precisa ser forte
Senão é o fim